Paroles et traduction Calema - Toca A Todos
Já
me
perdi
nas
ruas
Я
уже
заблудился
на
улицах,
Corri
pelo
mundo
Я
бежал
по
миру,
Mas
nunca
me
senti
tão
feliz
Но
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
счастливым.
O
abraço
apertado
Крепкие
объятия
Sorriso
rasgado
Рваная
улыбка
E
um
pingo
de
amor
pra
florir
И
капля
любви,
чтобы
расцвести.
Desça
do
salto
Спуститесь
с
прыжка
Que
aqui
no
chão
Что
здесь,
на
земле,
As
flores
abraçam
Цветы
обнимают
Quem
tem
um
bom
coração
У
кого
доброе
сердце
Vem
pro
meu
colo
Приходите
ко
мне
на
колени
Vem
que
o
meu
amor
te
chama
Приди,
моя
любовь
зовет
тебя
Deixa-me
cuidar
de
ti
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Só
de
ti,
Só
de
ti
Только
тебя,
только
тебя.
Toca
a
todos
Прикоснись
ко
всем
Do
mesmo
jeito
que
nos
tocou
Так
же,
как
это
коснулось
нас
Do
mesmo
jeito
que
a
luz
Так
же,
как
свет
Desse
amor
nos
salvou
Эта
любовь
спасла
нас
Já
me
perdi
nas
ruas
Я
уже
заблудился
на
улицах,
Corri
pelo
mundo
Я
бежал
по
миру,
Mas
nunca
me
senti
tão
feliz
Но
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
счастливым.
Um
abraço
apertado
Крепкие
объятия
Sorriso
rasgado
Рваная
улыбка
E
um
pingo
de
amor
pra
florir
И
капля
любви,
чтобы
расцвести.
Desça
do
salto
Спуститесь
с
прыжка
Que
aqui
no
chão
Что
здесь,
на
земле,
As
flores
abraçam
Цветы
обнимают
Quem
tem
um
bom
coração
У
кого
доброе
сердце
Vem
pro
meu
colo
Приходите
ко
мне
на
колени
Vem
que
o
meu
amor
te
chama
Приди,
моя
любовь
зовет
тебя
Deixa-me
cuidar
de
ti
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Só
de
ti,
Só
de
ti
Только
тебя,
только
тебя.
Toca
a
todos
Прикоснись
ко
всем
Do
mesmo
jeito
que
nos
tocou
Так
же,
как
это
коснулось
нас
Do
mesmo
jeito
que
a
luz
Так
же,
как
свет
Desse
amor
nos
salvou
Эта
любовь
спасла
нас
Vem
pro
meu
colo
Приходите
ко
мне
на
колени
Vem
que
o
meu
amor
te
chama
Приди,
моя
любовь
зовет
тебя
Deixa-me
cuidar
de
ti
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Só
de
ti,
Só
de
ti
Только
тебя,
только
тебя.
Toca
a
todos
Прикоснись
ко
всем
Do
mesmo
jeito
que
nos
tocou
Так
же,
как
это
коснулось
нас
Do
mesmo
jeito
que
a
luz
Так
же,
как
свет
Desse
amor
nos
salvou
Эта
любовь
спасла
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato De Azevedo Da Silva, Nelson Gilberto Fortes Heleno, Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.