Paroles et traduction Calema - Vai - A Origem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai - A Origem
Go - The Origin
É
uma
história
de
amor
It's
a
love
story
Como
uma
outra
qualquer
Like
any
other
Também
tinha
promessas
It
also
had
promises
Compromissos,
tudo
no
papel
Commitments,
everything
on
paper
Só
que
a
vida
falou
But
life
spoke
E
o
teu
olhar
me
mostrou
And
your
look
showed
me
O
que
é
o
fim
What
is
the
end
Mas
para
mim
não
é
assim
não
But
for
me
it's
not
like
that
Me
diz
o
que
é
que
mudou
Tell
me
what
has
changed
Me
diz
o
que
é
que
falhou
Tell
me
what
went
wrong
Se
foi
um
dia
ou
dois
If
it
was
a
day
or
two
Ou
se
depois
não
ficou
tudo
bem
Or
if
everything
was
not
okay
afterwards
Mas
eu
não
vou
insistir
But
I
won't
insist
Não
queres,,
ficar
podes
ir
You
don't
want
to,
you
can
go
Que
eu
não
corro
atrás
That
I
won't
run
after
Vai
ser
como
quiseres
It
will
be
as
you
wish
Eu
vou
te
dar
amor
I
will
give
you
love
Até
dizeres
(eu
vou
te
dar)
Until
you
say
(I
will
give
you)
Vou
acreditar
até
pedires
I
will
believe
until
you
ask
Se
não
vale
a
pena
If
it's
not
worth
it
Eu
vou
te
dizer
mais
uma
vez
I
will
tell
you
once
more
Me
diz
o
que
é
que
mudou
Tell
me
what
has
changed
Me
diz
o
que
é
que
falhou
Tell
me
what
went
wrong
Se
foi
um
dia
ou
dois
If
it
was
a
day
or
two
Ou
se
depois
não
ficou
tudo
bem
(tudo
bem)
Or
if
everything
was
not
okay
afterwards
(okay)
Mas
eu
não
vou
insistir
(eu
não
vou
insistir)
But
I
won't
insist
(I
won't
insist)
Não
queres
ficar
podes
ir
You
don't
want
to
stay,
you
can
go
Que
eu
não
corro
atrás
That
I
won't
run
after
Vai
ser
como
quiseres
It
will
be
as
you
wish
Eu
vou
te
dar
amor
I
will
give
you
love
Até
dizeres
(eu
vou
te
dar)
Until
you
say
(I
will
give
you)
Vou
acreditar
até
pedires
(eu
quero
acreditar)
I
will
believe
until
you
ask
(I
want
to
believe)
E
se
não
vale
a
pena
(eu...)
And
if
it's
not
worth
it
(I...)
Eu
vou
te
dizer
mais
uma
vez
I
will
tell
you
once
more
Era
uma
história
sem
fim
It
was
a
never-ending
story
Mas
um
de
nós
ficou
pra
trás
(pra
trás)
But
one
of
us
stayed
behind
(behind)
Contudo
eu
fui
feliz
However,
I
was
happy
É
pena
que
agora
seja
só
eu
aqui
sem
ti
It's
a
shame
that
now
it's
just
me
here
without
you
Era
uma
história
sem
fim
It
was
a
never-ending
story
Mas
um
de
nós
ficou
pra
trás
(pra
trás)
But
one
of
us
stayed
behind
(behind)
Eu
vou
te
dar
amor
I
will
give
you
love
Até
dizeres
chega!
Until
you
say
stop!
Eu...
eu
vou
te
amar
até
dizeres
que
já
não
dá
I...
I
will
love
you
until
you
say
it's
not
possible
anymore
Eu
vou
te
dar
amor
I
will
give
you
love
Até
dizeres
chega!
Until
you
say
stop!
Eu
vou
te
dar,
te
dar,
te
dar
I
will
give
you,
give
you,
give
you
Eu
vou
te
dar
amor
I
will
give
you
love
Até
dizeres
chega,
eh
Until
you
say
stop,
eh
Eu
vou
te
amar
até
dizeres
que
já
não
dá
I
will
love
you
until
you
say
it's
not
possible
anymore
Eu
vou
te
dar
amor
I
will
give
you
love
Até
dizeres
chega!
Until
you
say
stop!
Eu
vou
te
dar,
te
dar,
te
dar
I
will
give
you,
give
you,
give
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calema
Album
A.N.V.
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.