Paroles et traduction Calema - Volta Pra Mim
Parece
que
o
tempo
já
se
foi
Кажется,
что
время
уже
было
Parece
que
o
mundo
conspira
contra
nós
dois
Кажется,
что
мир
вступает
в
сговор
против
нас
два
Parece
que
você
não
quer
Кажется,
что
вы
не
хотите
Parece
que
entre
nós
dois
não
dá
Кажется,
что
между
нами
не
дает
Parece,
mas
pra
mim
não
é
Кажется,
но
для
меня
это
не
Porque
o
que
eu
sinto
por
você
Потому
что
я
чувствую,
для
вас
Já
não
dá
mais
pra
esconder
Это
уже
не
дает
ведь-скрыть
Está
escrito
em
meu
olhar
Написано,
на
мой
взгляд
Que
eu
estou
louco
pra
te
amar
Что
я
сумасшедший
тебе
скажу
Não
vá
embora,
fique
aqui
Не
уходи,
оставайся
здесь
Não
diz
que
vai
fugir
de
mim
Не
говорит,
что
собирается
уйти
от
меня
E
me
deixe
aqui
sozinho
olhando
И
оставьте
меня
здесь
в
одиночестве,
глядя
O
nosso
luar
Наш
лунный
свет
Sei
que
é
difícil
pra
você
Я
знаю,
что
это
трудно
для
тебя
Mas
vê
se
tenta
me
entender
Но
видите,
если
вы
пытаетесь
меня
понять
Que
o
meu
coração
reclama
Что
мое
сердце
жалуется
Tua
falta
aqui
Твоей
вины
здесь
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Parece
que
o
tempo
já
se
foi
Кажется,
что
время
уже
было
Parece
que
o
mundo
conspira
contra
nós
dois
Кажется,
что
мир
вступает
в
сговор
против
нас
два
Parece
que
você
não
quer
Кажется,
что
вы
не
хотите
Parece
que
entre
nós
dois
não
dá
Кажется,
что
между
нами
не
дает
Parece,
mas
pra
mim
não
é
Кажется,
но
для
меня
это
не
Porque
o
que
eu
sinto
por
você
Потому
что
я
чувствую,
для
вас
Já
não
dá
mais
pra
esconder
Это
уже
не
дает
ведь-скрыть
Está
escrito
em
meu
olhar
Написано,
на
мой
взгляд
Que
eu
estou
louco
pra
te
amar
Что
я
сумасшедший
тебе
скажу
Não
vá
embora,
fique
aqui
Не
уходи,
оставайся
здесь
Não
diz
que
vai
fugir
de
mim
Не
говорит,
что
собирается
уйти
от
меня
E
me
deixe
aqui
sozinho
olhando
И
оставьте
меня
здесь
в
одиночестве,
глядя
O
nosso
luar
Наш
лунный
свет
Sei
que
é
difícil
pra
você
Я
знаю,
что
это
трудно
для
тебя
Mas
vê
se
tenta
me
entender
Но
видите,
если
вы
пытаетесь
меня
понять
Que
o
meu
coração
reclama
Что
мое
сердце
жалуется
Tua
falta
aqui,
yeah
Твоей
вины
здесь,
да
Não
vá
embora,
fique
aqui
Не
уходи,
оставайся
здесь
Não
diz
que
vai
fugir
de
mim
Не
говорит,
что
собирается
уйти
от
меня
E
me
deixe
aqui
sozinho
olhando
(deixe
aqui
sozinho)
И
оставьте
меня
здесь
в
одиночестве,
глядя
(пусть
здесь
самостоятельно)
O
nosso
luar
Наш
лунный
свет
Sei
que
é
difícil
pra
você
Я
знаю,
что
это
трудно
для
тебя
Mas
vê
se
tenta
me
entender
Но
видите,
если
вы
пытаетесь
меня
понять
Que
o
meu
coração
reclama
Что
мое
сердце
жалуется
Tua
falta
aqui
Твоей
вины
здесь
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.