Paroles et traduction Calema - Vou Viajar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Viajar
Я отправлюсь в путешествие
Humbêra
humbêêê
Хумбера
хумбеээ
Humbêra
humbêêê
Хумбера
хумбеээ
Queres
fazer
parte
da
minha
vida
Хочешь
стать
частью
моей
жизни?
Quero
saber
se
você
vem
ou
não
Хочу
знать,
полетишь
ли
ты
со
мной
или
нет
Porque
será
neste
avião
Потому
что
в
этом
самолете
Quer
iremos
rumo
a
felicidade
Мы
отправимся
навстречу
счастью
Quero
que
seja
assim
pra
sempre
Хочу,
чтобы
так
было
всегда
Eu
quero
ter-te
sempre
presente
Хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
Ter
o
teu
olhar
no
meu
olhar
Ловить
твой
взгляд
в
своем
взгляде
À
espera
de
um
novo
luar
В
ожидании
новой
луны
Vou
viajar,
vou
viajar
Я
отправлюсь
в
путешествие,
я
отправлюсь
в
путешествие
E
é
com
você
que
eu
quero
ficar
И
именно
с
тобой
я
хочу
быть
Seja
qual
for
o
lugar
Где
бы
мы
ни
оказались
Com
você
eu
vou
viajar
С
тобой
я
отправлюсь
в
путешествие
Humbêra
humbêêê
Хумбера
хумбеээ
Humbêra
humbêêê
Хумбера
хумбеээ
Quero
que
seja
assim
pra
sempre
Хочу,
чтобы
так
было
всегда
Eu
quero
ter-te
sempre
presente
Хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
Ter
o
teu
olhar
no
meu
olhar
Ловить
твой
взгляд
в
своем
взгляде
À
espera
de
um
novo
luar
В
ожидании
новой
луны
Vou
viajar,
vou
viajar
Я
отправлюсь
в
путешествие,
я
отправлюсь
в
путешествие
E
é
com
você
que
eu
quero
ficar
И
именно
с
тобой
я
хочу
быть
Seja
qual
for
o
lugar
Где
бы
мы
ни
оказались
Com
você
eu
vou
viajar
С
тобой
я
отправлюсь
в
путешествие
Ahm
cê
ca
bé,
ahm
cê
ca
bé
ôôô
Ахм
се
ка
бе,
ахм
се
ка
бе
ооо
Ahm
cê
ca
bé
madji
nga
tô
bi
Ахм
се
ка
бе
маджи
нга
то
би
Ahm
cê
ca
bé,
ahm
cê
ca
bé
Ахм
се
ка
бе,
ахм
се
ка
бе
Ahm
cê
ca
bé
madji
nga
tô
bi
Ахм
се
ка
бе
маджи
нга
то
би
Ahm
cê
ca
bé,
ahm
cê
ca
bé
ôôô
Ахм
се
ка
бе,
ахм
се
ка
бе
ооо
Ahm
cê
ca
bé
madji
nga
tô
bi
Ахм
се
ка
бе
маджи
нга
то
би
Ba
coshi
minhonga
ba
lêlê
ô
Ба
коши
минхонга
ба
леле
о
Cu
coço
hum
biliru
dza
Ку
косо
хум
билиру
дза
Humbêra
humbêêê
Хумбера
хумбеээ
Humbêra
humbêêê
Хумбера
хумбеээ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.