Calendar - The Deads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calendar - The Deads




The Deads
Мертвецы
D!
П!
Monday some sort of gentleman
В понедельник какой-то господин
Came knocking at my door
Постучал в мою дверь
To offer me garments and jewels
Предложить мне одежду и драгоценности
He made me dress up like a princess
Он нарядил меня, как принцессу
Then gave me the bill
Потом выставил мне счёт
At least I knew what to wear for you
По крайней мере, я знала, в чем предстать перед тобой
Tuesday went to an old lady
Во вторник пошла к старушке
With half her teeth missing
У которой не хватало половины зубов
Who could see my future quite clear
Она могла ясно видеть моё будущее
She grabbed my hand and opened it
Она схватила мою руку, раскрыла её
And placed something in
И вложила что-то
"Keep it close 'til it burns" she said
"Храни это, пока не сгорит", - сказала она
Saturday and Sunday
Суббота и воскресенье
I know you'll be in town
Я знаю, ты будешь в городе
Behind the curtain
За кулисами
I'm learning my lines
Я учу свои реплики
And I make sure feelings don't show, oh, oh
И слежу, чтобы чувства не вырывались наружу, о, о
Wednesday I decided
В среду я решила
I should learn something new
Что мне следует научиться чему-то новому
Like a language or a dance I could boast
Например, языку или танцу, которым я могла бы похвастаться
I worked harder and harder as my only goal
Я работала всё усерднее и усерднее, потому что моей единственной целью
Was to make a better impression on you dear
Было произвести на тебя лучшее впечатление, дорогой
Thursday by the harbour
В четверг в гавани
I questioned the sea
Я спросила у моря
"Will I ever deserve that man?"
"Буду ли я когда-нибудь достойна этого мужчины?"
The sky filled with heavy clouds
Небо затянуло тяжелыми тучами
As my eyes with tears
Как и мои глаза слезами
I had to run back home and cry
Мне пришлось бежать домой и плакать
Saturday and Sunday
Суббота и воскресенье
I know you'll be in town
Я знаю, ты будешь в городе
Behind the curtain
За кулисами
I'm learning my lines
Я учу свои реплики
And I make sure feelings don't show, oh, oh
И слежу, чтобы чувства не вырывались наружу, о, о
Friday I was on my way
В пятницу я была на пути
To see a fine friend
К хорошему другу
I couldn't care less of my looks
Меня совершенно не волновала моя внешность
There was no one I could cross here
Здесь некому было меня осуждать
I strolled with no fear
Я гуляла без страха
When I found myself face to face with you
Когда столкнулась лицом к лицу с тобой
Saturday and Sunday
Суббота и воскресенье
I knew you'd be in town
Я знала, что ты будешь в городе
But it's Friday night
Но сейчас вечер пятницы
Oh you took me off my guard
О, ты застал меня врасплох
Saturday and Sunday
Суббота и воскресенье
My dresses all dropped down
Мои платья упали на пол
My palm started burning
Моя ладонь начала гореть
And I spoke a funny tongue
И я заговорила на странном языке
Friday as it started
Пятница только началась
The clocks all stopped turning
Часы перестали тикать
Forgot all my skills and my lines
Я забыла все свои навыки и реплики
I had better to learn
Мне бы лучше подучиться
Much better to learn
Гораздо лучше подучиться
Better to learn
Лучше подучиться





Writer(s): Lucas Gabriel Bargen, Juan Pablo Galin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.