Caleon Fox - No Ls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caleon Fox - No Ls




No Ls
Никаких Поражений
Yo Tele's beats are fucking hard
Эти биты от Tele просто огонь!
Ima shed my light
Я пролью свой свет,
Wins being made
Победы куются,
Not a loss in sight
Ни одного поражения в поле зрения.
I don't need any Ls
Мне не нужны никакие поражения.
Haters throw shade
Хейтеры пытаются задеть,
But I don't ever lose sight
Но я не теряю фокус.
Ima stack my dubs bum bitch trying to label me
Я коплю победы, пока какая-то дура пытается навесить на меня ярлыки.
Dumb bitch you thought
Глупая сучка, ты думала,
Senpai is a star little hoe you don't know me
Сенпай звезда, маленькая шлюха, ты меня не знаешь.
Mouthful of Caleon just like a thot
Мое имя, Caleon, у тебя во рту, как у какой-то шалавы.
All I get is dubs
Все, что я получаю победы,
I will take No Ls
Я не потерплю поражений.
All I get is dubs
Все, что я получаю победы,
I will take No Ls
Я не потерплю поражений.
No L for me that is an L for you ooo
Никаких поражений для меня это поражение для тебя, ооо.
All you see is L and all I see is Ws. run it
Все, что ты видишь поражения, а все, что вижу я победы. Давай!
Ima pull up in my new whip
Я подъеду на своей новой тачке,
Car washed with a Royal Pine in it
Помытой с ароматизатором "Royal Pine".
Feeling good I see you plotting on my downfall
Чувствую себя отлично, вижу, как ты строишь козни,
You misunderstood if you think I'm even trippin
Ты меня не поняла, если думаешь, что я вообще парюсь.
Oo, oo you thought you knew me
Ооо, ооо, ты думала, что знаешь меня.
Dumb bitch you thought
Глупая сучка, ты думала.
Ha. sucka shit in my section
Ха, лоховская хрень в моем районе.
Dumb bitch you thought
Глупая сучка, ты думала.
I shed my light cause I'm in a good space
Я излучаю свет, потому что я в хорошем настроении.
Clear out my conscious like blah blah blah blah
Очищаю свое сознание, типа бла-бла-бла.
A hand full of Ls being shoved in your face
Горсть поражений суется тебе в лицо.
I shoot them your way just like blah blah blah blah
Я швыряю их в твою сторону, типа бла-бла-бла.
I hold no Ls, Ws make my way
У меня нет поражений, победы прокладывают мне путь.
My house on a cloud bitch! Where's your estate
Мой дом на облаке, сучка! Где твои владения?
You start at the bottom and that's where you stay
Ты начинаешь внизу, и там ты и останешься.
Oh no! I can not relate
О нет! Мне это не знакомо.
Ima shed my light
Я пролью свой свет,
Wins being made
Победы куются,
Not a loss in sight
Ни одного поражения в поле зрения.
I don't need any Ls
Мне не нужны никакие поражения.
Haters throw shade
Хейтеры пытаются задеть,
But I don't ever lose sight
Но я не теряю фокус.
Ima stack my dubs bum bitch trying to label me
Я коплю победы, пока какая-то дура пытается навесить на меня ярлыки.
Dumb bitch you thought!
Глупая сучка, ты думала!
Senpai is a star little hoe you don't know me
Сенпай звезда, маленькая шлюха, ты меня не знаешь.
Mouthful of Caleon just like a thot
Мое имя, Caleon, у тебя во рту, как у какой-то шалавы.
All I get is dubs
Все, что я получаю победы,
I will take No Ls
Я не потерплю поражений.
All I get is dubs
Все, что я получаю победы,
I will take No Ls
Я не потерплю поражений.
Ima shed my light
Я пролью свой свет
To the heavens yea
До небес, да,
Make sure that the heavens see it
Убедитесь, что небеса видят это.
No Ls in my section. no
Никаких поражений в моем районе, нет.
All dubs in my sight I see it
Только победы в моем поле зрения, я вижу это.
All I get is dubs ima take no Ls
Все, что я получаю, это победы, я не потерплю поражений.
Ima take no. Ls. Ls
Я не потерплю. Поражений. Поражений.
Ima take no Ls
Я не потерплю поражений.
Ls. Ls
Поражений. Поражений.
Ima take no Ls
Я не потерплю поражений.





Writer(s): Steven Cheung, Ainsley Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.