Paroles et traduction Calero LDN - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
primo-hermano
de
esta
gran
melancolía
Я
двоюродный
брат
этой
великой
меланхолии
Que
se
me
fue
de
las
manos
por
pensar
que
fuiste
mía
Что
я
вышла
из-за
того,
что
подумала,
что
ты
моя.
Estoy
tirado
llorando,
haciendo
poesía
Я
лежу,
плачу,
делаю
стихи
Mi
única
solución
pa'
no
saltar
a
la
vías
Мое
единственное
решение
ПА
' не
прыгать
на
пути
La
luna
llena,
mi
cama
medio
vacía
Полнолуние,
моя
кровать
наполовину
пуста.
Un
corazón
ardiendo,
fundido
en
sábanas
frías
Горящее
сердце,
расплавленное
на
холодных
простынях
Tiré
pa'lante
aún
sabiendo
que
no
podía
Я
бросил
па'Ланте,
все
еще
зная,
что
я
не
мог
Seguir
con
mi
vida
sabiendo
que
ya
existías
Продолжать
свою
жизнь,
зная,
что
ты
уже
существуешь
Pero
tía,
tengo
el
cora
en
la
lavandería
Но
тетя,
у
меня
есть
кора
в
прачечной.
Son
muchos
años
que
va
hecho
una
porquería
Это
много
лет,
что
вы
сделали
дерьмо
No
hay
buenos
días
ya
sólo
me
quedan
días
Нет
доброго
утра,
у
меня
осталось
всего
несколько
дней.
En
los
que
comerme
el
coco,
pensando
si
volverías
О
том,
чтобы
съесть
кокос,
думая,
если
вы
вернетесь
Yo
ya
sabía
que
tú
hacías
brujería
Я
уже
знал,
что
ты
ведешь
колдовство.
Sólo
soy
un
muggle
que
sabe
de
hechicería
Я
просто
маггл,
который
знает
о
колдовстве.
Quizá
me
sobró
orgullo
o
me
faltó
más
sombría
Может
быть,
у
меня
осталась
гордость
или
мне
не
хватало
более
мрачной
Pa'
decir
que
fui
un
capullo,
un
capullo
que
te
quería
Па
' сказать,
что
я
был
кокон,
кокон,
который
любил
тебя
En
el
barrio
todos
saben
que
voy
a
ser
rico
В
районе
все
знают,
что
я
буду
богатым
Pero
yo
ando
loco
por
darte
un
par
de
besitos
Но
я
сошел
с
ума,
чтобы
поцеловать
тебя.
Si
no
te
tengo
el
dinero
solo
me
hace
añicos
Если
у
меня
нет
денег,
это
просто
разрушает
меня
Eras
mi
único
motivo
pa'
que
dejara
el
perico
Ты
была
моей
единственной
причиной,
чтобы
я
оставил
попугая.
En
el
barrio
todos
saben
que
voy
a
ser
rico
В
районе
все
знают,
что
я
буду
богатым
Pero
yo
ando
loco
por
darte
un
par
de
besitos
Но
я
сошел
с
ума,
чтобы
поцеловать
тебя.
Si
no
te
tengo
el
dinero
solo
me
hace
añicos
Если
у
меня
нет
денег,
это
просто
разрушает
меня
Eras
mi
único
motivo
pa'
que
dejara
el
perico
Ты
была
моей
единственной
причиной,
чтобы
я
оставил
попугая.
No
sé
si
me
explico
Не
знаю,
объясню
ли
я
Eras
mi
vicio
favorito
Ты
был
моим
любимым
порок
Y
yo
que
pensaba
que
diosas
eran
un
mito
И
я
думал,
что
богини
были
мифом
Al
final
tú
fuiste
mi
tormento
más
maldito
В
конце
концов,
ты
был
моим
самым
проклятым
мучением.
Y
yo
un
mártir
de
tu
religión
А
я
мученик
твоей
религии
Un
corazón
pagano
entregado
a
devoción
Языческое
сердце,
преданное
преданности
Era
su
diosa,
no
sé
por
qué
le
dijiste
adiós
Он
был
ее
богиней,
я
не
знаю,
почему
ты
попрощался
с
ней.
Ahora
solloza
porque
solo
quiere
oír
tu
voz
Теперь
он
рыдает,
потому
что
он
просто
хочет
услышать
ваш
голос
Y
yo
le
digo
que
no
И
я
говорю
ему,
что
нет
Que
estoy
hasta
la
polla
de
pagar
ya
su
dolor
Что
я
до
хуй
платить
и
ее
боль
Que
solo
quiero
joyas,
droga
y
un
puto
millón
Мне
нужны
только
драгоценности,
наркотики
и
чертов
миллион.
Pa'
poder
morir
tranquilo
de
un
jodido
colocón
Па
' мочь
умирать
спокойно
от
гребаного
придурка
Esa
es
mi
salvación
Это
мое
спасение.
Fuimos
un
problema
que
acabó
sin
solución
Мы
были
проблемой,
которая
закончилась
без
решения
Muero
por
ver
tu
melena
despeinada
en
mi
colchón
Я
умираю,
чтобы
увидеть
твою
гриву,
растрепанную
на
моем
матрасе.
Pero
por
más
que
me
duela
yo
ya
no
estoy
pa'l
amor
Но
как
бы
мне
ни
было
больно,
я
больше
не
люблю
па'л
Quizá
me
hiciste
un
favor
Может,
ты
сделал
мне
одолжение.
No
sé
si
echarte
las
culpas
o
darle
gracias
a
dios
Я
не
знаю,
винить
ли
тебя
или
благодарить
Бога
Ahora
solo
me
preocupa
seguir
en
mi
vocación
Теперь
я
беспокоюсь
только
о
том,
чтобы
продолжать
свое
призвание
Aunque
juro
que
no
olvido
lo
que
vivimos
los
dos
Хотя,
клянусь,
я
не
забываю,
что
мы
оба
живем.
Lo
que
vivimos
los
dos
Что
мы
оба
живем
Lo
que
vivimos
los
dos
Что
мы
оба
живем
Por
eso
te
digo
adiós
Вот
почему
я
прощаюсь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adiós
date de sortie
21-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.