Paroles et traduction Calero LDN - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
Calero
LDN
compadre
This
is
Calero
LDN,
baby
Porque
lo
que
más
te
llena
es
lo
que
más
te
duele
Because
what
fills
you
the
most
is
what
hurts
you
the
most
Aún
sigo
contando
el
tiempo
que
queda
I'm
still
counting
the
time
that's
left
Pa'
poner
el
cielo
besando
mi
suela
To
put
heaven
kissing
my
sole
Sé
que
todo
esto
me
valdrá
la
pena
I
know
that
all
this
will
be
worth
it
Tiraré
pa'lante
por
mucho
que
duela
I'll
keep
going
no
matter
how
much
it
hurts
Y
duele,
duele,
claro
que
duele
And
it
hurts,
it
hurts,
of
course
it
hurts
Levantarse
temprano
sabiendo
que
no
te
quieren
Getting
up
early
knowing
that
they
don't
love
you
No
tener
una
mano
que
te
ayude
en
tus
deberes
Not
having
a
hand
to
help
you
with
your
duties
Ser
un
puto
desgraciado
encerrado
en
cuatro
paredes
Being
a
fucking
wretch
locked
up
in
four
walls
Y...
No
sé
qué
coño
esperais
de
mí
And...
I
don't
know
what
the
hell
you
expect
from
me
Siempre
hice
lo
que
quise
y
eso
va
a
seguir
así
I
always
did
what
I
wanted
and
that's
the
way
it's
going
to
be
No
hay
finales
felices,
a
mí
ya
no
me
mentís
There
are
no
happy
endings,
you
don't
lie
to
me
anymore
Tengo
cantando
mis
penas
a
medio
puto
país
I
have
half
the
fucking
country
singing
my
sorrows
Yo
nunca
me
vendí
I
never
sold
out
Sólo
aprendí
a
sacar
oro
de
todo
lo
que
vi
gris
I
only
learned
to
make
gold
out
of
everything
I
saw
gray
Aún
sigues
presa
en
mi
mente
te
espero
pa'
un
Vis
a
Vis
You're
still
trapped
in
my
mind,
I'm
waiting
for
you
for
a
Vis
a
Vis
Eres
esa
herida
abierta
camuflada
en
cicatriz
You're
that
open
wound
camouflaged
as
a
scar
Sí...
Soy
un
jodido
infeliz
Yeah...
I'm
a
fucking
miserable
bastard
Y
cada
vez
que
te
pienso
me
reviento
la
nariz
And
every
time
I
think
of
you,
I
blow
my
nose
Pero
aún
tengo
un
motivo
por
el
que
pensar
en
mí
But
I
still
have
a
reason
to
think
about
myself
Y
es
el
de
ganar
millones
cantando
lo
que
sufrí
And
that
is
to
make
millions
singing
about
what
I
suffered
Últimamente
ando
mucho
de
bajón
Lately
I've
been
down
a
lot
Encerrao'
en
mi
puta
casa
llorando
en
mi
habitación
Locked
up
in
my
fucking
house
crying
in
my
room
Dándole
duro
a
la
grasa,
alimentando
mi
adicción
Hitting
the
fat
hard,
feeding
my
addiction
Escribiendo
estas
canciones,
mezclando
odio
con
amor
Writing
these
songs,
mixing
hate
with
love
Algunos
dicen
que
puede
ser
depresión
Some
say
it
could
be
depression
Juro
que
si
eso
me
pasa
pienso
sacarle
un
millón
I
swear
that
if
that
happens
to
me
I'm
going
to
make
a
million
out
of
it
Porque
por
suerte
o
desgracia
yo
tengo
un
jodido
don
Because
by
luck
or
grace
I
have
a
fucking
gift
Y
ya
que
me
jode
tanto
que
me
devuelva
el
favor
And
since
it
bothers
me
so
much,
let
it
return
the
favor
Mi
cora
es
un
sapo
traidor
My
heart
is
a
treacherous
toad
Dice
que
no
aguanta
el
frío,
que
va
a
buscar
su
calor
He
says
he
can't
stand
the
cold,
that
he's
going
to
find
his
warmth
Acostumbrao'
desde
crío
a
este
vacío
en
mi
interior
I've
been
used
to
this
emptiness
inside
me
since
I
was
a
kid
Que
ya
lo
he
hecho
tan
mío
que
ese
vacío
soy
yo
That
I've
made
it
so
mine
that
emptiness
is
me
Y
ya
no
lo
llena
ni
Dios
And
not
even
God
fills
it
anymore
Es
más
fácil
decir
"hola"
cuando
nunca
hubo
un
"adiós"
It's
easier
to
say
"hello"
when
there
was
never
a
"goodbye"
Nunca
escribí
por
moda
ni
lo
hice
por
hip
hop
I
never
wrote
for
fashion
or
for
hip
hop
Si
no
por
quitar
la
soga
que
hace
tiempo
ya
me
ahogó
If
not
to
remove
the
rope
that
has
drowned
me
for
a
long
time
Que
hace
tiempo
ya
me
ahogó
That
has
drowned
me
for
a
long
time
Que
hace
tiempo
ya
me
ahogó
That
has
drowned
me
for
a
long
time
Que
hace
tiempo
ya
me
ahogó
That
has
drowned
me
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): calero ldn
Album
Duele
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.