Calero LDN - Insomnio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calero LDN - Insomnio




Insomnio
Бессонница
Suelo escribir para vivir así sin nada Suelo escribir para vivir...
Я пишу, чтобы жить, вот так, без ничего. Я пишу, чтобы жить...
Suelo escribir para vivir así sin nada Pensando en ti, fumando weed,
Я пишу, чтобы жить, вот так, без ничего. Думая о тебе, куря травку,
tirao' en la cama No soy feliz pero aún así me sobran ganas De seguir
валяясь в постели. Я не счастлив, но всё же у меня достаточно желания
pensando en ti cada puta mañana Pa' qué quiero ovejas si ya no me dan
продолжать думать о тебе каждое чертово утро. Зачем мне овцы, если они больше не дают мне
su lana Ya no hay moralejas en este cuento de hadas Salir de sus
шерсти? Уже нет морали в этой сказке. Выбраться из её
rejas me cuesta siete de escama Y aún vivo con la
клетки стоит мне семь чешуек. И я всё ещё живу с
certeza de que volverá a mi almohada Y quién gana?
уверенностью, что ты вернёшься на мою подушку. И кто победит?
Dime quien gana Seguiré siendo un niñato hasta cuando tenga canas
Скажи мне, кто победит? Я буду оставаться мальчишкой, пока не поседею.
El amor verdadero nunca fue lo que esperaba Por eso juego con fuego,
Настоящая любовь никогда не была тем, чего я ожидал. Поэтому я играю с огнём,
yo ya no temo a las llamas Y si llama ya no si abriré la puerta
я больше не боюсь пламени. И если ты позвонишь, я уже не знаю, открою ли дверь.
Quererla tanto, eso es lo que me revienta Ella cogió mi cora y lo
Так сильно любить тебя вот что меня убивает. Ты взяла моё сердце и
puso mirando a Cuenca Y ahora con tal de no verla mis ojos se dan la
повернула его к Куэнке. И теперь, чтобы не видеть тебя, мои глаза смотрят в другую
vuelta Y me tienta con su cuerpo de sirena Pero me mantengo alerta,
сторону. И ты соблазняешь меня своим телом сирены. Но я остаюсь начеку,
yo ya como se juega A ciencia cierta,
я уже знаю, как в это играют. Совершенно точно,
ya cual es el problema Vaciarme el cora para llenar mi cartera Que
я знаю, в чём проблема. Опустошить своё сердце, чтобы наполнить свой кошелёк. Как
pena, ya solo hay noches en vela En las que escribo diez temas pa'
жаль, теперь только бессонные ночи. В которые я пишу десять треков, чтобы
recordarme quien era Que pena que vaya a morir de pena Porque este
вспомнить, кем я был. Как жаль, что я умру от тоски. Потому что эта
insomnio ya no es por tus caderas Yo ya no tengo remedio Me tomo la
бессонница уже не из-за твоих бёдер. Мне уже нет лекарства. Я воспринимаю
vida como el que se huele un medio Si me encierro en el cuarto parece
жизнь как тот, кто нюхает косяк. Если я запрусь в комнате, кажется, что это четвёртое
cuarto milenio Me visitan sus fantasmas y me quitan hasta el sueño Yo
тысячелетие. Меня посещают твои призраки и лишают даже сна. Мне
ya no tengo remedio Me tomo la vida como el que se huele un medio Si
уже нет лекарства. Я воспринимаю жизнь как тот, кто нюхает косяк. Если
me encierro en el cuarto parece cuarto milenio Me visitan sus
я запрусь в комнате, кажется, что это четвёртое тысячелетие. Меня посещают твои
fantasmas y me quitan hasta el sueño Otra noche no he dormido Aún
призраки и лишают даже сна. Ещё одну ночь я не спал. Всё ещё
sigo deshaciendo toas' las promesas que hicimos Este insomnio tiene
нарушаю все обещания, которые мы дали. У этой бессонницы есть
nombre y apellido Y aunque me fume 10 velas
имя и фамилия. И даже если я выкурю 10 свечей,
siempre me mantiene en vilo Eh, que divertido!
она всегда держит меня в напряжении. Эх, как весело!
Eh que divertido!
Эх, как весело!
Esto de jugar a ser dos desconocidos Quise ganar pero vi que estoy
Играть в двух незнакомцев. Я хотел выиграть, но понял, что я
perdido Por intentar recordar to' lo que y yo fuimos Escucha lo
проиграл. Пытаясь вспомнить всё, что было между нами. Послушай, что я тебе скажу.
que te digo Un caimán no llora lágrimas de cocodrilo Antes se entrega
Кайман не плачет крокодильими слезами. Скорее сдастся
a cazadores furtivos Y deja que le maten pa' que te hagan un abrigo
браконьерам. И позволит им убить себя, чтобы из него сделали тебе пальто.
El dolor me grita "bienvenido" Cada vez que pienso que si puedo estar
Боль кричит мне: "Добро пожаловать!" Каждый раз, когда я думаю, что могу быть
contigo Son ironías del destino Como matarme por ti por querer morir
с тобой. Это ирония судьбы. Как убить себя ради тебя, желая умереть
contigo Yo ya no tengo remedio Me tomo la vida como el que se huele
с тобой. Мне уже нет лекарства. Я воспринимаю жизнь как тот, кто нюхает
un medio Si me encierro en el cuarto parece cuarto milenio Me visitan
косяк. Если я запрусь в комнате, кажется, что это четвёртое тысячелетие. Меня посещают
sus fantasmas y me quitan hasta el sueño Yo ya no tengo remedio Me
твои призраки и лишают даже сна. Мне уже нет лекарства. Я
tomo la vida como el que se huele un medio Si me encierro en el
воспринимаю жизнь как тот, кто нюхает косяк. Если я запрусь в
cuarto parece cuarto milenio Me visitan
комнате, кажется, что это четвёртое тысячелетие. Меня посещают
sus fantasmas y me quitan hasta el sueño
твои призраки и лишают даже сна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.