Calero LDN - Invierno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calero LDN - Invierno




He perdido tanto, que sólo gané
Я проиграл так много, что только выиграл
He llorado tanto, que te lo canté
Я так плакала, что пела тебе.
De amor no se muere pero de sed
Любовь не умирает, но жаждет
Por eso prefiero un millón antes que a una mujer
Поэтому я предпочитаю миллион, а не женщину.
Es que ni mi madre me supo querer
Даже мама не знала, что мне нужно.
Estoy mostrando to' lo que no queréis ver
Я показываю' то, что вы не хотите видеть
No creo en la gente, ya perdí mi fe
Я не верю в людей, я уже потерял веру
Solo soy creyente de los putos billetes de 100
Я всего лишь верующий в чертовы 100 банкнот.
Primo, yo te juro, esto no me hace bien
Кузен, я клянусь, это меня не устраивает.
Subiré a lo alto sólo pa' caer
Я поднимусь наверх только па ' падение
No sale rentable un Cora en alquiler
Не выгодно кора в аренду
Pero por ahora tampoco te lo quiero vender
Но пока я не хочу продавать его тебе.
Tiene razón: nunca estoy cuerdo
Вы правы: я никогда не в здравом уме
Por fin algo en que estamos de acuerdo
Наконец-то что-то, с чем мы согласны
Y que pensabas que yo te estaba mintiendo
И ты думал, что я лгу тебе.
Cuando te decía que por ti agredía en este infierno
Когда я говорил тебе, что я напал на тебя в этом аду
Y no (no)
И нет (нет)
Ya sólo quedan recuerdos
Остались только воспоминания.
De algo que no supo ser eterno
От чего-то, что он не знал, чтобы быть вечным
Mirame, yo bien lo que estás viendo:
Посмотри на меня, я знаю, что ты видишь.:
Un corazón roto en la mente de un enfermo
Разбитое сердце в уме больного
Que ganas que llegue el invierno
Что ты хочешь, чтобы наступила зима
Para encerrarme en mi cuaderno
Чтобы запереть меня в своей записной книжке
Pasan los días y te juro que no duermo
Проходят дни, и я клянусь, что не сплю
Sigo derrumbando mi lado más tierno
Я продолжаю разрушать свою самую нежную сторону
Que ganas que llegue el invierno
Что ты хочешь, чтобы наступила зима
Para encerrarme en mi cuaderno
Чтобы запереть меня в своей записной книжке
Pasan los días y te juro que no duermo
Проходят дни, и я клянусь, что не сплю
Sigo derrumbando mi lado más tierno
Я продолжаю разрушать свою самую нежную сторону
Y me vuelvo a derrumbar
И я снова рухну
Los días vienen y van
Дни приходят и уходят
Y yo ya no siento nada
И я больше ничего не чувствую.
Mejor dejar todo en paz
Лучше оставить все в покое
Por que si vuelvo a pensar: nunca fui lo que pensaba
Почему, если я снова думаю: я никогда не был тем, что я думал
Ahora toca caminar
Теперь нажмите ходьба
Pero sin mirar atrás
Но не оглядываясь назад
Sólo pienso en el mañana
Я думаю только о завтрашнем дне.
Y todo sale mal
И все идет не так
Nadie me va a reprochar que no fui quien lo intentaba
Никто не будет упрекать меня, что я не был тем, кто пытался





Writer(s): calero ldn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.