Calexico - Across the Wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calexico - Across the Wire




Alberto hits his brother on the
Альберто бьет брата по ...
Back of the head,
Затылок,
Looks to the north as he starts to get up
Поднимаясь, он смотрит на север.
His brother still sleepy
Его брат все еще спит.
Grumbles "it's not light yet,"
Ворчит: "еще не светло".
"If you want a new life, what's
"Если ты хочешь новую жизнь, что
A few minutes wait?"
Подождать несколько минут?
Darkness on the road and over the land
Тьма на дороге и над землей.
Into the laws and out of the hands
В законы и из рук вон
From those with so much
От тех, у кого так много ...
And no show of heart
И никакого проявления сердечности.
You'd think it'd be crazy
Можно подумать, что это безумие.
To ask for a small part
Просить о небольшой части.
Spotted an eagle in the middle of a lake
Заметил Орла посреди озера.
Resting on cactus and feasting on snakes
Отдыхаю на кактусах и пирую на змеях.
The waters recede as the dump closes in,
Вода отступает, когда свалка приближается,
Revealing a whole lake of sleeping children
Открывая целое озеро спящих детей.
Poison in the stream that flows to the sea
Яд в потоке, что впадает в море.
Out on the waves that crash within reach
На волнах которые разбиваются в пределах досягаемости
Of those with so much
Из тех, у кого так много ...
And so little to fear
И так мало, чтобы бояться.
You'd think it'd be crazy
Можно подумать, что это безумие.
To be so far away yet so near
Быть так далеко и в то же время так близко
Some say a new day will shine here
Кто-то говорит, что здесь засияет Новый День.
On these catastrophes and horrors
Об этих катастрофах и ужасах.
Of misfortune, all across the wire
Несчастья по всей проволоке.
Alberto y Hermano on the coyote's trail
Альберто и Хермано по следу койота
And dodging the shadows of the border patrol
И уклоняться от теней пограничного патруля.
Out in the wastelands wandering for days
В пустошах скитаясь днями напролет
The future looks bleak with
Будущее выглядит мрачным.
No sign of change
Никаких признаков перемен.
Darkness in the eye and down
Тьма в глазах и внизу.
In the soul
В душе ...
All across the wire to those in control
По всему проводу к тем, кто контролирует ситуацию.
Holding so much
Держа так много ...
With no show of heart
Без всякого выражения сердца
You think it'd be crazy
Ты думаешь это было бы безумием
To watch it all fall apart
Смотреть, как все рушится.
Watch it all fall apart
Смотри, Как все это разваливается на части.





Writer(s): Joey Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.