Calexico - Bridge to Nowhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calexico - Bridge to Nowhere




Bridge to Nowhere
Мост в никуда
From the empty streets to abandoned homes
От пустых улиц к заброшенным домам,
There's a stinging feeling in my eye
Жгучее чувство в моих глазах.
Shelter underground in case the big one comes
Укрытие под землей, на случай, если грянет гром,
Why would you plan for it not to work out right?
Зачем планировать, если все равно провал?
My focus was blurred
Мой взгляд затуманен,
As the world became consumed
Пока мир сгорает дотла,
For who?
Для кого?
From the lookout tower another fired flare
С наблюдательной вышки еще одна сигнальная ракета,
I wonder if there's a light inside that heart
Интересно, есть ли свет в этом сердце,
To escape the mess from every misstep
Чтобы сбежать от хаоса, от каждого неверного шага,
Why build another bridge that lead nowhere
Зачем строить еще один мост в никуда?
My focus was blurred
Мой взгляд затуманен,
As the world became consumed
Пока мир сгорает дотла,
For who?
Для кого?
What's embedded, we're coming up for air
Что скрыто внутри, мы поднимаемся, чтобы глотнуть воздуха,
Become outdated, we're coming up for air
Устарело, мы поднимаемся, чтобы глотнуть воздуха,
Lost in the details, we're coming up for air
Потеряны в деталях, мы поднимаемся, чтобы глотнуть воздуха,
It's raining ashes, we're coming up for air
Идет пепельный дождь, мы поднимаемся, чтобы глотнуть воздуха,
We're coming up for air
Мы поднимаемся, чтобы глотнуть воздуха.
We're coming up
Мы поднимаемся,
Even though they say it won't change a thing
Даже если говорят, что это ничего не изменит,
These broken promises
Эти нарушенные обещания
Only can last so long
Могут длиться лишь недолго,
'Fore it all goes away
Прежде чем все исчезнет.





Writer(s): Joseph G Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.