Calexico - Nom de Plume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calexico - Nom de Plume




Nom de Plume
Nom de Plume
Le corbeau s′approche
The Crow moves
Atterrit sur l'épaule de celui qui écrit
Perches on the shoulder of the one who writes
Reviens lui picorer le cou
Come to peck at his throat
Les veines sortent des chairs
Blood seeps from his flesh
Le sang se répand sur la page
Runs upon the page
Il crie ses dernières lignes
He cries out his final lines
Et s′endort
And sleeps
Novembre et son manteau d'hiver
November in his Winter coat
Revers sombres
Dark lapels
Chemise blanche comme la neige
A white as snow shirt
Manchettes noires
Black cuffs
Plane sur la ville
Moves across the city
S'agrippe aux murs, détruit les rues
Hangs on the walls eats at the streets
Les lances de cornes acérées
The lances made of sharpened horns
Plongent dans les yeux et les cœurs des courtiers
Driven into the eyes and hearts of traders
Les enfants s′enfuient dans les rues des quartiers
Children run through the streets of the boroughs
Les voitures quittent la route, avalées par la mer
Cars careen off the road swallowed by the sea
Les périls de l′hiver
The perils of Winter
Les photographes, les barillets ouverts
Light bulbs in your eyes turned on
La poudre à canon et les éclairs aveuglants
And flash powder
Étouffés par les fumées
Choking in the fumes
Les cendres des usines
Ashes from the mills
Livres de comptes déchirés
Ledgers ripped apart
Semés comme des miettes pour les sortir
Sown like bread crumbs to lead you out
Des tunnels, loin des murs de la vieille ville
Through tunnels out the city walls
Avant d'être enfouis sous l′ordure nouvelle
Before you're buried in the fall out
Le corbeau se fatigue
The Crow grows tired
Les corbeaux se multiplient
The Crows grow in number
Le ciel noircit à chaque nouveau cadavre
The skies grow black with the dead
Les champs s'enflamment
Fields set ablaze
L′hystérie les chasse des villes vers les cavernes
Hysteria drives them out of cities into caves
Et les collines assombries
And the hills black
Vers les hauts plateaux
Up to the high ground
Vers les hauts plateaux
Up to the high ground
Vers les hauts refuges
To the high refuges
Vers les hauts refuges
To the high refuges
Vers les hautes plaines
To the high plains
Vers les hautes plaines
To the high plains
Vers les collines
To the hills
Vers les collines
To the hills
Vers les hautes terres
To the higher ground
Vers les hautes terres
To the higher ground





Writer(s): Joey Burns, Paul Niehaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.