Paroles et traduction Calexico - Nome De Plume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nome De Plume
Вымышленное имя
Le
corbeau
s'approche
Ворон
приближается,
Atterrit
sur
l'épaule
de
celui
qui
écrit
Садится
на
плечо
пишущего,
Reviens
lui
picorer
le
cou
Возвращается,
чтобы
клевать
его
шею,
Les
veines
sortent
des
chairs
Вены
выступают
из
плоти,
Le
sang
se
répand
sur
la
page
Кровь
растекается
по
странице,
Il
crie
ses
dernières
lignes
Он
кричит
свои
последние
строки
Novembre
et
son
manteau
d'hiver
Ноябрь
и
его
зимняя
мантия,
Revers
sombres
Темная
изнанка,
Chemise
blanche
comme
la
neige
Белая,
как
снег,
рубашка,
Manchettes
noires
Черные
манжеты,
Plane
sur
la
ville
Парит
над
городом,
S'agrippe
aux
murs,
détruit
les
rues
Цепляется
за
стены,
разрушает
улицы.
Les
lances
de
cornes
acérées
Острые
роговые
копья
Plongent
dans
les
yeux
et
les
cœurs
des
courtiers
Вопьются
в
глаза
и
сердца
маклеров,
Les
enfants
s'enfuient
dans
les
rues
des
quartiers
Дети
убегают
по
улицам
кварталов,
Les
voitures
quittent
la
route,
avalées
par
la
mer
Машины
съезжают
с
дороги,
поглощенные
морем.
Les
périls
de
l'hiver
Опасности
зимы,
Les
photographes,
les
barillets
ouverts
Фотографы,
открытые
затворы,
La
poudre
à
canon
et
les
éclairs
aveuglants
Порох
и
ослепляющие
вспышки.
Étouffés
par
les
fumées
Задыхаясь
от
дыма,
Les
cendres
des
usines
Пепел
заводов,
Livres
de
comptes
déchirés
Разорванные
бухгалтерские
книги,
Semés
comme
des
miettes
pour
les
sortir
Разбросанные,
как
крошки,
чтобы
вывести
их
Des
tunnels,
loin
des
murs
de
la
vieille
ville
Из
туннелей,
подальше
от
стен
старого
города,
Avant
d'être
enfouis
sous
l'ordure
nouvelle.
Прежде
чем
они
будут
погребены
под
новым
мусором.
Le
corbeau
se
fatigue
Ворон
устает,
Les
corbeaux
se
multiplient
Вороны
множатся,
Le
ciel
noircit
à
chaque
nouveau
cadavre
Небо
темнеет
с
каждым
новым
трупом,
Les
champs
s'enflamment
Поля
вспыхивают,
L'hystérie
les
chasse
des
villes
vers
les
cavernes
Истерия
гонит
их
из
городов
в
пещеры
Et
les
collines
assombries
И
на
потемневшие
холмы.
Vers
les
hauts
plateaux
К
высокогорьям,
Vers
les
hauts
plateaux
К
высокогорьям.
Vers
les
hauts
refuges
К
высоким
убежищам,
Vers
les
hauts
refuges
К
высоким
убежищам.
Vers
les
hautes
plaines
К
высоким
равнинам,
Vers
les
hautes
plaines
К
высоким
равнинам.
Vers
les
collines
К
холмам,
Vers
les
collines
К
холмам.
Vers
les
hautes
terres
К
высокогорьям,
Vers
les
hautes
terres
К
высокогорьям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph G Burns, Paul Niehaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.