Paroles et traduction Calexico - Sunken Waltz
Washed
my
face
in
the
rivers
of
empire,
Умылся
в
реках
империи,
Made
my
bed
from
a
cardboard
crate,
Я
сделал
себе
кровать
из
картонного
ящика
Down
in
the
City
of
Quartz.
В
городе
кварц.
No
news,
no
new
regrets.
Никаких
новостей,
никаких
новых
сожалений.
Tossed
a
Susan
B.
over
my
shoulder,
Я
бросил
Сьюзан
Би
через
плечо.
And
prayed
it
would
rain
and
rain,
И
молился,
чтобы
шел
дождь,
и
шел
дождь.
Submerge
the
whole
western
states.
Затопить
все
западные
штаты.
Call
it
a
last
fair
deal
Назовем
это
последней
честной
сделкой.
With
American
zeal
С
американским
рвением.
And
corporate
handshake.
И
корпоративное
рукопожатие.
Take
the
story
of
Carpenter
Mike,
Возьмем
историю
о
плотнике
майке.
Who
dropped
his
tools
and
his
keys
and
left
Кто
бросил
свои
инструменты
и
ключи
и
ушел
And
headed
out
as
far
as
he
could,
И
направился
так
далеко,
как
только
мог,
Past
the
cities
and
gated
neighborhoods.
Мимо
городов
и
закрытых
районов.
And
he
slept
neath
the
stars,
И
он
спал
под
звездами,
Wrote
down
what
he
dreamt,
Записал,
что
ему
снилось.
And
he
built
a
machine
И
он
построил
машину.
For
no
one
to
see.
Чтобы
никто
не
видел.
Then
took
flight,
at
first
light
Затем
взлетел
с
первыми
лучами
солнца.
Of
new
morning.
Нового
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Burns, John Convertino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.