Calexico - Under the Wheels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calexico - Under the Wheels




Walking around with your head bent down
Ходишь с опущенной головой.
Complacent in a sedated state
Самодовольный в успокоительном состоянии.
I wanted to hear what you had to say
Я хотел услышать, что ты скажешь.
But there was too much talking over each other
Но было слишком много разговоров друг о друге.
Find me some peace, a mindful heart
Найди мне немного покоя, внимательное сердце.
A break in the tide when the fighting starts
Перелом в волне, когда начнется сражение.
Power's down and the town goes dark
Электричество отключено, и город погружается во тьму.
When words fail we scatter
Когда не хватает слов, мы разбегаемся.
Under the wheels
Под колесами ...
Of the war machine
О военной машине
Always someone else's scheme
Всегда чей-то план.
Show me a sign
Покажи мне знак.
When the world falls apart
Когда мир разваливается на части
From the core to the seams
От сердцевины до швов.
The threads that we seek
Нити, которые мы ищем.
All the way in and totally gone
Полностью вошел и полностью исчез
The panic button is dead to me now
Тревожная кнопка теперь мертва для меня.
Changing your shape in your overcoat
Меняешь форму в пальто.
But somehow you manage to stay afloat
Но как-то тебе удается держаться на плаву.
Defy the system
Бросьте вызов системе
And avoiding the eyes that stay well hid
И избегая глаз, которые остаются хорошо спрятанными.
Surrendered the words while the lovers leap
Сдались слова, пока влюбленные прыгают.
Out of the fray and into the infinite
Из схватки-в бесконечность.
Deep
Глубокий
In the war regime
В военном режиме
Always someone else's scheme
Всегда чей-то план.
Show me a sign
Покажи мне знак.
When the world falls apart
Когда мир разваливается на части
Coming together from all of the corners tonight
Соберемся вместе со всех уголков этой ночью
From the core to the seams
От сердцевины до швов.
From the threads that we seek
От нитей, которые мы ищем.
The threads that we seek
Нити, которые мы ищем.
Find me some peace, a mindful heart
Найди мне немного покоя, внимательное сердце.
A break in the tide when the fighting starts
Перелом в волне, когда начнется сражение.
Power's down and the town goes dark
Электричество отключено, и город погружается во тьму.
When words fail we scatter
Когда не хватает слов, мы разбегаемся.
Under the wheels
Под колесами ...
Of the war machine
О военной машине
Always someone else's scheme
Всегда чей-то план.
Show me a sign
Покажи мне знак.
When the world falls apart
Когда мир разваливается на части
Coming together from all of the corners tonight
Соберемся вместе со всех уголков этой ночью
From the core to the seams
От сердцевины до швов.
From the threads that we keep
От нитей, которые мы храним.





Writer(s): Joseph G Burns, Sergio Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.