Calexico - Woodshed Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calexico - Woodshed Waltz




Woodshed Waltz
Вальс в сарае
You let go the wheel and turned off the lights
Ты отпустила руль и выключила свет,
Fell out from the world and looking
Выпала из мира, ища
For something to ignite
Чего-то, что могло бы зажечь,
I saw you breathing in the questions
Я видел, как ты вдыхала вопросы,
That were clouding up your soul
Которые омрачали твою душу,
Trailing you back to the road
Ведя тебя обратно на дорогу.
Changing your disguise but keeping the crown
Меняя свой облик, но сохраняя корону,
Like a box full of letters you drag
Словно коробку с письмами, ты тащишь
From town to town
Из города в город.
All the leaves that you scatter
Все листья, что ты разбрасываешь,
So that no one can guess your next move
Чтобы никто не угадал твой следующий шаг,
Now no one is searching for you
Теперь никто тебя не ищет,
And your refrain
И твой рефрен
Making good promise again
Снова дает добрые обещания.
Well it might take us some time
Что ж, это может занять какое-то время,
Better woodshed for a while
Лучше переждать немного в сарае.
Pack it all up there's no use in waiting all day
Собери все вещи, нет смысла ждать весь день
In hopes that you'll come back to stay
В надежде, что ты вернешься, чтобы остаться.
All the leaves that you scatter
Все листья, что ты разбрасываешь,
So that no one can guess your next move
Чтобы никто не угадал твой следующий шаг,
Still no one is searching for you
Все еще никто тебя не ищет,
And your refrain
И твой рефрен
Making good promise again
Снова дает добрые обещания.
Well it might take us some time
Что ж, это может занять какое-то время,
Better woodshed for a while
Лучше переждать немного в сарае.
You'll drive back again
Ты вернешься снова,
And I'll still be your friend
И я все еще буду твоим другом.
Pack it all up for there's no use in waiting all day
Собери все вещи, нет смысла ждать весь день,
Hoping that something might change
Надеясь, что что-то изменится.
Leave the box full of letters in the rain
Оставь коробку с письмами под дождем.





Writer(s): Joseph Burns, John Convertino, John Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.