Calexico - Woven Birds - Cinematic Orchestra Remixico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calexico - Woven Birds - Cinematic Orchestra Remixico




Woven Birds - Cinematic Orchestra Remixico
Тканные птицы - ремикс Cinematic Orchestra
The plaza in the village
Площадь в деревне,
Where mission bells used to ring
Где когда-то звонили церковные колокола,
Is now crumbled to a pile of stench and ruin
Теперь превратилась в груду зловонных руин.
Even the swallows have vanished
Даже ласточки исчезли,
No longer return every spring
Больше не возвращаются каждую весну.
All the blossoms are buried
Все цветы погребены
'Neath the waste
Под обломками.
Out of the shadows grow hatred
Из теней произрастает ненависть,
Along the corrider crawls fear
По коридорам ползет страх,
Crushed by the promise of hope
Раздавленный обещанием надежды,
That never returned
Которая так и не вернулась.
Watched with a hawk's trained eye
Наблюдаемые зорким взглядом ястреба,
The trees grow silent fruit
Деревья приносят безмолвные плоды
'Neath a suffering sky
Под страдающим небом.
Those who have stayed, keep a flame
Те, кто остался, хранят огонь
In memory of the fallen
В память о павших
And pass on the old rites despite the risk
И передают старые обряды, несмотря на риск.
But many more have left here
Но многие покинули эти места
On mended broken wings
На починенных сломанных крыльях.
Turn to see your reaction
Оборачиваюсь, чтобы увидеть твою реакцию,
A tear drop fills your eye
Слеза наполняет твой глаз,
But you protest not to give up or give in
Но ты не сдаешься, не уступаешь.
Heading straight for the wreckage
Идешь прямо к обломкам,
Picking up a shovel and a hoe
Берешь лопату и мотыгу,
Start putting back the bricks one by one
Начинаешь укладывать кирпичи один за другим.
Numbers come out of the woodwork
Люди появляются отовсюду,
Curious to see the rebirth
Им любопытно увидеть возрождение.
Above the swollen clouds
Над грозовыми тучами
A strange sound fills the air
Странный звук наполняет воздух,
A silence never heard
Тишина, какой никогда не слышали,
Falling like blessed rain
Проливается, словно благословенный дождь.
And the swallows return
И ласточки возвращаются,
As the mission bells ring
Когда звонят церковные колокола.





Writer(s): Joey Burns, John Convertino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.