Paroles et traduction Cali - Uma Vibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
na
minha
vibe
I'm
in
my
vibe
Uh,
eu
vibro
no
som
tão
meu
Uh,
I
vibe
to
the
sound
that's
mine
Cash
que
é
bom
tá
tendo
Cash
is
good,
I
got
it
E
aonde
eu
vou,
tu
vem
And
where
I
go,
you
come
Me
eleva
pra
nuvem
Lift
me
to
the
clouds
Cê
sabe
bem,
yeah,
tão
bem
You
know
me
well,
yeah,
so
well
Me
agrada
como
ninguém
You
please
me
like
no
other
Briga
à
toa
aqui
não
tem
No
unnecessary
quarrels
here
Sem
tempo
pra
temer
ninguém
No
time
to
fear
anyone
No
time,
sis',
baby,
eu
tô
zen
On
the
team,
baby,
I'm
chill
Cheia
de
marra,
não
breca
minha
gang
Full
of
swagger,
my
gang
is
unstoppable
Na
rua
ouvindo
Brent
Faiyaz
In
the
streets
listening
to
Brent
Faiyaz
Pele
banhada
no
óleo
de
neem
Skin
bathed
in
neem
oil
O
portal
se
abre,
eu
digo
amém
The
portal
opens,
I
say
amen
Desse
mundo
nada
levo,
nem
ganho
I
take
nothing
from
this
world,
nor
do
I
gain
Eu
olho
pro
céu,
lembro
do
meu
tamanho
I
look
to
the
sky,
mindful
of
my
size
Tô
na
minha
vibe
I'm
in
my
vibe
Uh,
eu
vibro
no
som
tão
meu
Uh,
I
vibe
to
the
sound
that's
mine
Cash
que
é
bom
tá
tendo
Cash
is
good,
I
got
it
E
aonde
eu
vou,
tu
vem
And
where
I
go,
you
come
Me
eleva
pra
nuvem
Lift
me
to
the
clouds
Cê
sabe
bem,
yeah,
tão
bem
You
know
me
well,
yeah,
so
well
Me
agrada
como
ninguém
You
please
me
like
no
other
Briga
à
toa
aqui
não
tem
No
unnecessary
quarrels
here
Com
você
cada
instante
é
interessante
Every
moment
with
you
is
interesting
Paro
pra
pensar
como
seus
olhos
são
dois
diamantes
I
stop
to
think
how
your
eyes
are
like
two
diamonds
Só
te
peço
uma
coisa,
não
fica
distante
I
only
ask
you
one
thing,
don't
be
distant
Comigo
o
clima
é
mais
quente
que
o
inferno
de
Dante
The
atmosphere
is
hotter
than
Dante's
Inferno
with
me
Olho
pro
céu,
lembro
do
meu
tamanho
I
look
to
the
sky,
mindful
of
my
size
E
além
dele
o
que
eu
vou
conquistar
And
beyond,
what
I
will
conquer
Olho
as
conquistas,
não
é
estranho
I
look
at
my
achievements,
it's
not
strange
Mas
pra
hoje
eu
só
quero
But
for
today,
all
I
want
is
Água
de
coco
na
beira
do
mar
Coconut
water
by
the
beach
Foda-se
o
clichê,
eu
quero
descansar
é
Clichés
be
damned,
I
want
to
relax
Rola
um
pretexto
pra
comemorar
There's
always
an
excuse
to
celebrate
Só
celebrar
a
vida
Just
celebrate
life
Não
sei
quando
é
a
despedida
I
don't
know
when
it's
time
to
say
goodbye
Deixo
minha
marca
por
onde
eu
passar
I
leave
my
mark
wherever
I
go
Poder
celebrar,
mudar,
cantar
e
amar
demais
To
celebrate,
change,
sing
and
love
excessively
Tô
na
minha
vibe
I'm
in
my
vibe
Uh,
eu
vibro
no
som
tão
meu
Uh,
I
vibe
to
the
sound
that's
mine
Cash
que
é
bom
tá
tendo
Cash
is
good,
I
got
it
E
aonde
eu
vou,
tu
vem
And
where
I
go,
you
come
Me
eleva
pra
nuvem
Lift
me
to
the
clouds
Cê
sabe
bem,
yeah,
tão
bem
You
know
me
well,
yeah,
so
well
Me
agrada
como
ninguém
You
please
me
like
no
other
Briga
à
toa
aqui
não
tem
No
unnecessary
quarrels
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
400 Hz
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.