Paroles et traduction Cali - Il processo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benvenuti
nel
viaggio
Welcome
to
the
journey
Ci
siamo
o
no?
Are
we
there
or
not?
Non
fosse
stato
per
lei
Had
it
not
been
for
her
Sarebbe
buio
anche
il
giorno
Even
the
day
would
be
dark
Cammino
bendato
con
lei
I
walk
blindfolded
with
her
Andata
senza
ritorno
One-way
trip
without
return
Ricordo
bene
quando
pà
I
remember
well
when
dad
Diceva
"mà
ritornerà"
Said
"mom
will
be
back"
Ci
son
dei
dubbi
che
il
tempo
non
dà
There
are
doubts
that
time
doesn't
give
Dai
bulbi
serpenti
From
bulbs,
snakes
Vini,
divi
e
divinità
Wines,
stars
and
gods
Io
non
dico
"ti
giuro"
I
don't
say
"I
swear"
Non
leggo
il
futuro
I
don't
read
the
future
Oggi
lancio
banconote
ai
ricchi
d'animo
Today
I
throw
banknotes
at
the
rich
in
spirit
Domani
digiuno
Tomorrow
I
fast
I
big
e
gli
abissi
hanno
il
bis
assicurato
The
big
shots
and
the
abyss
have
an
encore
guaranteed
A
me
m'han
dato
siluro
e
dopo
m'hanno
silurato
As
for
me,
they
gave
me
a
torpedo
and
then
torpedoed
me
Capisco
bene
perché
va
I
understand
very
well
why
she's
leaving
S'è
rotto
il
cazzo
a
stare
qua
She's
fed
up
with
being
here
Dopo
una
vita
a
stare
allerta
After
a
lifetime
on
high
alert
L'occhio
fatica
a
restare
aperto
The
eye
struggles
to
stay
open
Ma
oggi
è
un
bel
giorno
But
today
is
a
beautiful
day
Così
faccio
poca
fatica
a
stare
all'aperto
So
it's
easy
for
me
to
stay
outdoors
Le
cuffiette
su
come
da
ragazzino
Headphones
on,
just
like
when
I
was
a
kid
Poi
in
fonderia
con
tutti
i
fioi
Then
to
the
foundry
with
all
the
guys
Poi
le
cuffiette
su
per
il
magazzino
Then
headphones
on
in
the
warehouse
In
un
altro
mondo
a
pensare
a
noi
In
another
world,
thinking
of
us
Non
fosse
stato
per
lei
Had
it
not
been
for
her
Sarei
dove?
Where
would
I
be?
Questa
è
la
mia
statua
per
ciò
che
mi
ha
dato
un
perché
This
is
my
statue
for
what
gave
me
a
reason
to
be
E
no,
non
sarei
come
And
no,
I
wouldn't
be
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Hilpold, S. Davanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.