Cali - Man in the Mirror - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cali - Man in the Mirror




Man in the Mirror
Man in the Mirror
Non pretendo nulla indietro
I expect nothing in return
Come fosse amore vero
Like it was true love
Sole spento
Sun extinguished
I suoi raggi battono ancora ma non scaldano
Its rays still beat, but they don't warm
I pasti saltano da soli, non c'è tempo
Meals skip themselves, there's no time
Seguimi tra i vicoli di 'sto distretto
Follow me through the alleys of this district
Hai ritrovato umanità, ha riscoperto entusiasmo
You've found humanity again, rediscovered enthusiasm
Il Funk sgocciola dalle pareti
Funk drips from the walls
Fotte la mia testa forte del suo ritmo
It fucks up my head with its rhythm
Porto suo figlio nel mio cranio
I carry his son in my skull
Alla sua festa senza invito
To his party uninvited
Non sai dare una mano e punti il dito?
You can't lend a hand, but you point the finger?
Te lo spacco quel dito
I'll break that finger for you
Non freno abbastanza per impedirmi di fallire ancora
I don't brake enough to stop myself from failing again
E ancora
And again
E ancora
And again
C'è qualcosa che non va
Something's wrong
E qualcosa che migliora
And something's improving
Le camere son scatole ma senza buchi
The rooms are boxes, but without holes
Bozzoli senza farfalle, senza bruchi
Cocoons without butterflies, without caterpillars
Io che a casa non ci stavo ma
I used to never stay home, but
La rimpiango un poco
I miss it a little
Solo amore sai
Only love, you know
Ma ci nasci storto
But you're born crooked
E poi ci piaci storto
And then we like you crooked
Non lo scegli come testa e corpo e non ci muori tondo
You don't choose it like your body and mind, and you don't die round
Ho preso il mappamondo l'ho girato mille volte in crisi
I took the globe and turned it a thousand times in crisis
Magari accetti tutto poi a una certa schivi
Maybe you accept everything, then you dodge at some point
Respiro affondo, faccio un giro attorno, dopo torno easy
I take a deep breath, go for a walk, then I come back easy
"Tutto ok?"
"Everything okay?"
Faccio "sì, sì"
I say "yes, yes"
Con la testa, per il resto mica tanto
With my head, for the rest, not so much
Cerco il centro divagando
I search for the center, wandering
Un errore tira l'altro
One mistake leads to another
Vuoi riempirti di occasioni diradando
You want to fill yourself with opportunities by thinning them out
Cosa correggo dopo trent'anni a random
What do I correct after thirty years at random
Se tornassi a quando ero diamante nel fango
If I went back to when I was a diamond in the mud
Farei uguale, i miei ragazzi lo sanno
I'd do the same, my boys know that
Brother vuoi vedere come sfuoco bene
Brother, you want to see how well I blow out of focus
Me la gioco male, prendo fuoco bene
I play it badly, I catch fire well
Combustibile tra il ghiaccio dentro il tuo igloo
Fuel between the ice in your igloo
Non c'è un cazzo da guardare dove guardi tu
There's nothing to see where you're looking





Writer(s): Giordano Baravalle, Johannes Hilpold, S. Davanzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.