Cali - C'est toujours le matin (feat. Salvatore Adamo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali - C'est toujours le matin (feat. Salvatore Adamo)




C'est toujours le matin (feat. Salvatore Adamo)
Это всегда утро (feat. Salvatore Adamo)
C'est toujours le matin
Это всегда утро
Toujours elle me revient
Ты всегда возвращаешься ко мне
Le sourire invincible
С непобедимой улыбкой
C'est toujours le matin
Это всегда утро
Toujours comme un coup de poing
Всегда как удар кулаком
Son sourire est terrible
Твоя улыбка ужасна
Moi je suis enroulé sur moi-même
Я свернулся калачиком
J'ai mal au bide
У меня болит живот
Enroulé comme un tube de dentifrice vide
Свернулся, как пустой тюбик из-под зубной пасты
Oui, je l'ai attendu toute la nuit
Да, я ждал тебя всю ночь
Comme un chien stupide
Как глупый пес
Oui, tu l'as attendu attendu, eh
Да, я ждал тебя, ждал, эх
Ne souris pas, ne souris pas
Не улыбайся, не улыбайся
Elle me dit pas chaque fois
Она говорит мне не каждый раз
Qu'il l'a aimé comme trois
Что он любил её втрое сильнее
Épargne-moi, épargne-moi
Пощади меня, пощади меня
Ne m'en dis pas plus cette fois
Не говори мне больше ничего на этот раз
Ne me dis pas qu'elle t'a dit tout ça
Не говори мне, что она тебе все это рассказала
Et mes yeux qui l'ont aimé toujours
И мои глаза, которые всегда любили её
Viennent encore lui mendier
Снова приходят к ней выпрашивать
Quelques miettes de tendresse
Крохи нежности
Mêmes si ses habits puent l'amour
Даже если её одежда пропахла любовью
Même si son corps est tapissé
Даже если её тело покрыто
De toutes ses caresses
Следами его ласк
Je la suis jusqu'à la salle de bains
Я следую за тобой до ванной
Elle ne me regarde pas
Ты не смотришь на меня
Son corps brule désormais entre d'autres mains
Твоё тело теперь горит в других руках
Le mien vole en éclats
Моё разлетается на осколки
J'imagine ses gros doigts qui défilent sur elle, tu vois
Я представляю его толстые пальцы, скользящие по тебе, понимаешь
Comme un armée de soldats qui ne sont plus à toi
Как армия солдат, которые больше не мои
C'est toujours pas très loin
Это всегда недалеко
Que j'éteins le moteur
Где я глушу мотор
Que tu étreins ses lèvres
Где ты целуешь его губы
Que tu t'installes dans son cœur
Где ты поселяешься в его сердце
C'est toujours le matin
Это всегда утро
Toujours à la même heure
Всегда в одно и то же время
Je m'habille de ténèbres
Я одеваюсь во тьму
Elle éclabousse de bonheur
Ты сияешь от счастья





Writer(s): Bruno Caliciuri, Julien Lebart, Hugues Baretge, Aude Massat Bourrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.