Paroles et traduction Cali - C'est toujours le matin (feat. Salvatore Adamo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est toujours le matin (feat. Salvatore Adamo)
Это всегда утро (feat. Salvatore Adamo)
C'est
toujours
le
matin
Это
всегда
утро
Toujours
elle
me
revient
Ты
всегда
возвращаешься
ко
мне
Le
sourire
invincible
С
непобедимой
улыбкой
C'est
toujours
le
matin
Это
всегда
утро
Toujours
comme
un
coup
de
poing
Всегда
как
удар
кулаком
Son
sourire
est
terrible
Твоя
улыбка
ужасна
Moi
je
suis
enroulé
sur
moi-même
Я
свернулся
калачиком
J'ai
mal
au
bide
У
меня
болит
живот
Enroulé
comme
un
tube
de
dentifrice
vide
Свернулся,
как
пустой
тюбик
из-под
зубной
пасты
Oui,
je
l'ai
attendu
toute
la
nuit
Да,
я
ждал
тебя
всю
ночь
Comme
un
chien
stupide
Как
глупый
пес
Oui,
tu
l'as
attendu
attendu,
eh
Да,
я
ждал
тебя,
ждал,
эх
Ne
souris
pas,
ne
souris
pas
Не
улыбайся,
не
улыбайся
Elle
me
dit
pas
chaque
fois
Она
говорит
мне
не
каждый
раз
Qu'il
l'a
aimé
comme
trois
Что
он
любил
её
втрое
сильнее
Épargne-moi,
épargne-moi
Пощади
меня,
пощади
меня
Ne
m'en
dis
pas
plus
cette
fois
Не
говори
мне
больше
ничего
на
этот
раз
Ne
me
dis
pas
qu'elle
t'a
dit
tout
ça
Не
говори
мне,
что
она
тебе
все
это
рассказала
Et
mes
yeux
qui
l'ont
aimé
toujours
И
мои
глаза,
которые
всегда
любили
её
Viennent
encore
lui
mendier
Снова
приходят
к
ней
выпрашивать
Quelques
miettes
de
tendresse
Крохи
нежности
Mêmes
si
ses
habits
puent
l'amour
Даже
если
её
одежда
пропахла
любовью
Même
si
son
corps
est
tapissé
Даже
если
её
тело
покрыто
De
toutes
ses
caresses
Следами
его
ласк
Je
la
suis
jusqu'à
la
salle
de
bains
Я
следую
за
тобой
до
ванной
Elle
ne
me
regarde
pas
Ты
не
смотришь
на
меня
Son
corps
brule
désormais
entre
d'autres
mains
Твоё
тело
теперь
горит
в
других
руках
Le
mien
vole
en
éclats
Моё
разлетается
на
осколки
J'imagine
ses
gros
doigts
qui
défilent
sur
elle,
tu
vois
Я
представляю
его
толстые
пальцы,
скользящие
по
тебе,
понимаешь
Comme
un
armée
de
soldats
qui
ne
sont
plus
à
toi
Как
армия
солдат,
которые
больше
не
мои
C'est
toujours
pas
très
loin
Это
всегда
недалеко
Que
j'éteins
le
moteur
Где
я
глушу
мотор
Que
tu
étreins
ses
lèvres
Где
ты
целуешь
его
губы
Que
tu
t'installes
dans
son
cœur
Где
ты
поселяешься
в
его
сердце
C'est
toujours
le
matin
Это
всегда
утро
Toujours
à
la
même
heure
Всегда
в
одно
и
то
же
время
Je
m'habille
de
ténèbres
Я
одеваюсь
во
тьму
Elle
éclabousse
de
bonheur
Ты
сияешь
от
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliciuri, Julien Lebart, Hugues Baretge, Aude Massat Bourrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.