Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah,
eh
Uh,
yeah,
eh
Cali
y
el
Dandee,
oh
Cali
y
el
Dandee,
oh
A
la
velocidad
de
la
luz
Mit
Lichtgeschwindigkeit
Bailando
debajo
de
la
luna
Tanzen
wir
unter
dem
Mond
Pa
decirle
a
toda
la
gente
que
hay
aquí
Um
allen
Leuten
hier
zu
sagen
Que
como
tú
no
hay
dos,
solo
hay
una
Dass
es
wie
dich
nur
eins
gibt,
nur
eine
Mira
que
yo
no
traje
el
reloj
Schau,
ich
habe
keine
Uhr
dabei
Pa
que
el
tiempo
se
pase
más
lento
Damit
die
Zeit
langsamer
vergeht
Las
estrellas
del
cielo
brillan
en
tu
pelo
Die
Sterne
am
Himmel
glänzen
in
deinen
Haaren
Que
está
bailando
con
el
viento,
oh-uh-oh
Die
mit
dem
Wind
tanzen,
oh-uh-oh
Quiero
volverte
a
ver
Ich
will
dich
wiedersehen
Quiero
volverte
a
besar
Ich
will
dich
wieder
küssen
Quiero
volverte
a
encontrar
(yo)
Ich
will
dich
wieder
treffen
(yo)
Amores
como
el
nuestro
no
se
van
a
acabar
Eine
Liebe
wie
unsere
wird
niemals
enden
Y
si
el
verano
se
va
Und
wenn
der
Sommer
geht
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
Will
ich
heute
Nacht
bei
dir
bleiben
Junto
a
la
orilla
del
mar
Am
Ufer
des
Meeres
Volvámono'
a
encontrar
Lass
uns
uns
wieder
treffen
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
(eh)
Ich
will
heute
Nacht
bei
dir
bleiben
(eh)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
Ich
will
heute
Nacht
bei
dir
bleiben
¿Cómo
hacer
pa
llevarte
pa
casa?
(Eh)
Wie
schaff
ich
es,
dich
nach
Hause
zu
bringen?
(Eh)
Nuestra'
mano'
se
abrazan
(eh)
Unsere
Hände
umarmen
sich
(eh)
Me
encontré
una
princesa
hermosa
Ich
traf
eine
wunderschöne
Prinzessin
Y
esas
cosas
no
pasan
(eh)
Und
solche
Dinge
passieren
nicht
(eh)
Si
el
verano
tiene
que
acabar
Wenn
der
Sommer
enden
muss
Nuestro
amor
no
tiene
que
acabar
Muss
unsere
Liebe
nicht
enden
Vuelve
como
las
olas,
las
olas
del
mar
Komm
zurück
wie
die
Wellen,
die
Wellen
des
Meeres
Con
un
beso
tuyo,
tuyo
mátame
Mit
einem
Kuss
von
dir,
töte
mich
Por
si
yo
mañana
no
te
vuelvo
a
ver
Falls
ich
dich
morgen
nicht
wiedersehe
Guardé
en
mi
bolsillo
el
brillo
de
tu
piel
Habe
ich
den
Glanz
deiner
Haut
in
meiner
Tasche
bewahrt
Y
si
tú
me
besas,
bésame
otra
vez
Und
wenn
du
mich
küsst,
küss
mich
noch
einmal
Que
soy
tuyo
Denn
ich
bin
dein
Por
siempre
soy
tuyo
Für
immer
bin
ich
dein
Se
nota
el
orgullo
cuando
lo
grito
Man
sieht
den
Stolz,
wenn
ich
es
schreie
Que
estamos
tú
y
yo
Dass
wir
beide
da
sind,
du
und
ich
Amores
como
el
nuestro
no
se
van
a
acabar
Eine
Liebe
wie
unsere
wird
niemals
enden
Y
si
el
verano
se
va
Und
wenn
der
Sommer
geht
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
Will
ich
heute
Nacht
bei
dir
bleiben
Junto
a
la
orilla
del
mar
Am
Ufer
des
Meeres
Volvámono'
a
encontrar
Lass
uns
uns
wieder
treffen
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
(eh-eh)
Ich
will
heute
Nacht
bei
dir
bleiben
(eh-eh)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
Ich
will
heute
Nacht
bei
dir
bleiben
Puse
la
mesa
para
dos,
pero
hoy
somos
uno
Ich
deckte
den
Tisch
für
zwei,
doch
heute
sind
wir
eins
Besos
para
el
desayuno
Küsse
zum
Frühstück
Le
das
canciones
a
mi
voz,
mira
qué
oportuno
Du
gibst
meiner
Stimme
Lieder,
schau,
wie
passend
Desde
el
07/21
te
quiero
(quiero)
Seit
dem
07/21
liebe
ich
dich
(liebe
dich)
Tú
tan
bonita
como
siempre
Du
bist
so
schön
wie
immer
Pero
te
miro
como
nunca,
y
quiero
Doch
ich
sehe
dich
wie
nie
zuvor
und
ich
will
Te
quiero
hacer
una
pregunta
Ich
will
dir
eine
Frage
stellen
Si
un
amor
como
el
nuestro
nunca
se
va
a
acabar
Wenn
eine
Liebe
wie
unsere
niemals
enden
wird
Si
tú
me
vas
a
esperar
Wenn
du
auf
mich
warten
wirst
Cuando
el
verano
termine
esta
noche
Wenn
der
Sommer
heute
Nacht
endet
Vamos
a
la
orilla
del
mar
Gehen
wir
ans
Ufer
des
Meeres
Donde
te
gusta
bailar
Wo
du
gerne
tanzt
Para
que
nunca
se
acabe
esta
noche
(yeah-yeah)
Damit
diese
Nacht
niemals
endet
(yeah-yeah)
(Oh-oh)
oh-oh-oh
(oh-oh),
oh-oh-oh
(Oh-oh)
oh-oh-oh
(oh-oh),
oh-oh-oh
Quiero
quedarme
contigo
esta
noche
(yeah)
Ich
will
heute
Nacht
bei
dir
bleiben
(yeah)
(Oh-oh)
oh-oh-oh-oh,
yeah-yeah
(Oh-oh)
oh-oh-oh-oh,
yeah-yeah
Quiero
guardar
para
siempre
esta
noche
(esta
noche)
Ich
will
diese
Nacht
für
immer
bewahren
(diese
Nacht)
Na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rengifo, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Album
ÁNGEL
date de sortie
08-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.