Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vida a La Vez
Ein Leben nach dem Anderen
Llegó
así
Sie
kam
einfach
so
Con
ella
todo
es
sí
Mit
ihr
ist
alles
ein
Ja
Cuando
me
mira
así
Wenn
sie
mich
so
ansieht
Callada,
callada
Still,
still
Hoy
yo
te
vi
otra
vez
Heute
sah
ich
dich
wieder
Qué
linda
que
te
ves
Wie
schön
du
aussiehst
Sin
nada,
sin
nada
Ohne
alles,
ohne
alles
No
existe
al
lado
tuyo
algún
momento
incómodo
Neben
dir
gibt
es
keinen
unbequemen
Moment
Te
tengo
al
lado
y
ya
mi
corazón
se
acomodó
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite
und
mein
Herz
hat
sich
entspannt
Diciendo
dos
palabras
más
temprano
que
tarde
Und
sagt
zwei
Worte,
früher
als
später
Imagínate
tu
boca
y
la
mía
besándose,
besándose
Stell
dir
vor,
dein
Mund
und
meiner
küssen
sich,
küssen
sich
Imagínate
tatuando
mi
piel
en
tu
piel
Stell
dir
vor,
meine
Haut
auf
deiner
Haut
verewigt
Imagínate
querernos
sin
tener
que
conocernos
Stell
dir
vor,
uns
zu
lieben,
ohne
uns
zu
kennen
Lo
nuestro
estaba
escrito
en
mucho
más
que
un
papel
Unsere
Geschichte
stand
in
mehr
als
nur
auf
Papier
geschrieben
Yo
a
ti
puedo
reconocerte
Ich
könnte
dich
erkennen
Y
no
tengo
que
conocerte
Ohne
dich
zu
kennen
Prometo
quererte
una
vida
a
la
vez
Ich
verspreche,
dich
ein
Leben
nach
dem
anderen
zu
lieben
Una
vida
a
la
vez
Ein
Leben
nach
dem
anderen
Te
vi
pasar
Ich
sah
dich
vorbeigehen
Esa
mirada
la
conozco
de
antes
Diesen
Blick
kenne
ich
von
früher
Volví
a
encontrar
Ich
habe
dich
wiedergetroffen
Mi
pelinegra
de
ojitos
brillantes
Meine
Schwarzhaarige
mit
funkelnden
Augen
Porque
lo
lindo
de
la
vida
es
eso
Denn
das
Schöne
im
Leben
ist
genau
das
No
me
he
olvidado
del
último
beso
Ich
habe
den
letzten
Kuss
nicht
vergessen
Porque
yo
he
vivido
cien
vidas
contigo
Denn
ich
habe
hundert
Leben
mit
dir
gelebt
Y
estoy
de
regreso,
yeah
Und
jetzt
bin
ich
zurück,
yeah
Quiero
pescarte
con
tequila
y
sal
Ich
will
dich
mit
Tequila
und
Salz
einfangen
Quiero
hacerte
el
amor
a
la
orilla
del
mar
Ich
will
mit
dir
am
Meer
Liebe
machen
Cuando
tú
estás
conmigo,
cambio
de
lugar
Wenn
du
bei
mir
bist,
wechsle
ich
den
Ort
Quiero
soñar
contigo
y
juntos
despertar
Ich
will
mit
dir
träumen
und
zusammen
aufwachen
Imagínate
tu
boca
y
la
mía
besándose,
besándose
Stell
dir
vor,
dein
Mund
und
meiner
küssen
sich,
küssen
sich
Imagínate
tatuando
mi
piel
en
tu
piel
Stell
dir
vor,
meine
Haut
auf
deiner
Haut
verewigt
Imagínate
querernos
sin
tener
que
conocernos
Stell
dir
vor,
uns
zu
lieben,
ohne
uns
zu
kennen
Lo
nuestro
estaba
escrito
en
mucho
más
que
un
papel
Unsere
Geschichte
stand
in
mehr
als
nur
auf
Papier
geschrieben
Imagínate
tu
boca
y
la
mía
besándose,
besándose
Stell
dir
vor,
dein
Mund
und
meiner
küssen
sich,
küssen
sich
Imagínate
tatuando
mi
piel
en
tu
piel
Stell
dir
vor,
meine
Haut
auf
deiner
Haut
verewigt
Imagínate
querernos
sin
tener
que
conocernos
Stell
dir
vor,
uns
zu
lieben,
ohne
uns
zu
kennen
Lo
nuestro
estaba
escrito
en
mucho
más
que
un
papel
Unsere
Geschichte
stand
in
mehr
als
nur
auf
Papier
geschrieben
Yo
a
ti
puedo
reconocerte
Ich
könnte
dich
erkennen
Y
no
tengo
que
conocerte
Ohne
dich
zu
kennen
Prometí
quererte
una
vida
a
la
vez
Ich
versprach,
dich
ein
Leben
nach
dem
anderen
zu
lieben
Y
hoy
voy
a
quererte
una
vida
a
la
vez
Und
heute
werde
ich
dich
ein
Leben
nach
dem
anderen
lieben
Una
vida
a
la
vez,
oh-oh
Ein
Leben
nach
dem
anderen,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rengifo, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.