Paroles et traduction Cali Y El Dandee, Juan Magán & Sebastian Yatra - Por Fin Te Encontré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Fin Te Encontré
I Finally Found You
Oh-oh,
eh-eh,
oh-uh-oh
Oh-oh,
eh-eh,
oh-uh-oh
Cali
& El
Dandee,
yo'
Cali
& El
Dandee,
yo'
Eh,
Juan
Magán
Eh,
Juan
Magán
Sebastián
Yatra
Sebastian
Yatra
Si
tú
supieras
que
por
ti
me
muero
If
you
only
knew
that
I
die
for
you
Que
yo
te
quiero
That
I
love
you
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Si
tú
supieras
lo
que
te
he
esperado
If
you
only
knew
how
long
I've
waited
for
you
Que
yo
te
amo
That
I
love
you
Te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola
And
they
told
me
they
saw
you
alone
¿Por
qué
estás
sola?
Why
are
you
alone?
Suelta
el
pasado
y
déjame
ser
el
que
te
enamora
Let
go
of
the
past
and
let
me
be
the
one
who
makes
you
fall
in
love
(El
que
te
enamora)
(The
one
who
makes
you
fall
in
love)
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola
And
they
told
me
they
saw
you
alone
¿Por
qué
tan
sola?
Why
so
alone?
Si
tú
a
mi
lado
vas
a
tener
al
que
más
te
adora
If
you're
by
my
side,
you'll
have
the
one
who
adores
you
the
most
(Juan
Magán)
(Juan
Magán)
Dime
por
qué
tan
sola,
sola
Tell
me
why
so
alone,
alone
A
estas
horas,
horas
At
this
hour,
hours
Solo
quiero
saber
de
ti
I
just
want
to
hear
from
you
Baila
conmigo
ahora,
-hora
Dance
with
me
now,
-hour
Y
olvida
a
los
demás,
soy
tuyo
And
forget
the
others,
I'm
yours
Haz
de
mí
lo
que
tú
quieras,
ah-ah
Do
with
me
what
you
want,
ah-ah
Tengo
los
sentimientos
en
regla,
ah-ah
My
feelings
are
in
order,
ah-ah
Ha
sido
tan
larga
la
espera,
ah-ah
The
wait
has
been
so
long,
ah-ah
Que
por
fin
ya
estás
soltera,
ah
That
you're
finally
single,
ah
Le
tiro
una
mirada
y
me
da
game
over
I
give
her
a
look
and
she
gives
me
game
over
Y
así
no
puedo
And
I
can't
do
it
like
this
Me
entrego
y
le
digo:
"You
can
be
my
lover"
I
give
in
and
tell
her:
"You
can
be
my
lover"
Le
suelto
el
freno
I
let
go
of
the
brake
Le
tiro
una
mirada
y
me
da
game
over
I
give
her
a
look
and
she
gives
me
game
over
Y
así
no
puedo
And
I
can't
do
it
like
this
Me
entrego
y
le
digo:
"You
can
be
my
lover"
I
give
in
and
tell
her:
"You
can
be
my
lover"
Le
suelto
el
freno
I
let
go
of
the
brake
Cuando
tú
me
miras
yo
te
miro
y
me
muero
When
you
look
at
me,
I
look
at
you
and
I
die
Nadie
te
quiere
como
yo
te
quiero
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Nadie
te
ve
como
te
puedo
ver,
eh-eh,
eh-eh
Nobody
sees
you
the
way
I
can
see
you,
eh-eh,
eh-eh
Porque,
si
me
dejas,
yo
te
llevaré
al
cielo
Because,
if
you
let
me,
I
will
take
you
to
heaven
Te
haré
canciones
con
amor
sincero
I
will
make
you
songs
with
sincere
love
Seré
tu
sol
en
este
amanecer,
eh-eh,
eh-eh
I
will
be
your
sun
in
this
sunrise,
eh-eh,
eh-eh
Y
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
And
I
finally
found
you
(No,
no,
no)
Que
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
That
I
finally
found
you
(No,
no,
no)
Que
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
That
I
finally
found
you
(No,
no,
no)
Que
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
That
I
finally
found
you
(No,
no,
no)
Si
tú
supieras
que
por
ti
me
muero
(Que
yo
por
ti
me
muero)
If
you
only
knew
that
I
die
for
you
(That
I
die
for
you)
Que
yo
te
quiero
(Eh-eh)
That
I
love
you
(Eh-eh)
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
(No,
no,
no,
no;
na,
na,
na,
na)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
(No,
no,
no,
no;
na,
na,
na,
na)
Si
tú
supieras
lo
que
te
he
esperado
(Ay,
lo
que
te
he
esperado)
If
you
only
knew
how
long
I've
waited
for
you
(Oh,
how
long
I've
waited
for
you)
Que
yo
te
amo
(No,
no)
That
I
love
you
(No,
no)
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
Te
amo,
te
amo,
te
amo)
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola
And
they
told
me
they
saw
you
alone
¿Por
qué
estás
sola?
Why
are
you
alone?
Suelta
el
pasado
y
déjame
ser
el
que
te
enamora
Let
go
of
the
past
and
let
me
be
the
one
who
makes
you
fall
in
love
(El
que
te
enamora)
(The
one
who
makes
you
fall
in
love)
Y
me
dijeron
que
te
vieron
sola
And
they
told
me
they
saw
you
alone
¿Por
qué
tan
sola?
(Eh-eh)
Why
so
alone?
(Eh-eh)
Si
tú
a
mi
lado
vas
a
tener
al
que
más
te
adora
If
you're
by
my
side,
you'll
have
the
one
who
adores
you
the
most
Conmigo
no
estarás
más
sola,
hoy
llegó
la
hora
With
me
you
will
not
be
alone
anymore,
today
the
time
has
come
Tengo
la
receta
para
que
volemos
juntos
en
la
aurora
boreal
I
have
the
recipe
for
us
to
fly
together
in
the
aurora
borealis
Este
amor
es
inmortal
This
love
is
immortal
Yo
te
quiero
desde
siempre
y
voy
contigo
hasta
el
final
I
have
loved
you
forever
and
I
will
go
with
you
until
the
end
Dime
que
ese
soy
yo,
el
que
ves
a
tu
lado
Tell
me
that's
me,
the
one
you
see
by
your
side
Que
cuando
estoy
cerca
olvidas
el
pasado
That
when
I'm
near
you
forget
the
past
Y
yo
lo
puedo
ver,
dime
qué
vas
a
hacer
And
I
can
see
it,
tell
me
what
you're
going
to
do
Yo
te
quiero
tener
I
want
to
have
you
Y
le
tiro
una
mirada
y
me
da
game
over
And
I
give
her
a
look
and
she
gives
me
game
over
Y
así
no
puedo
And
I
can't
do
it
like
this
Me
entrego
y
le
digo:
"You
can
be
my
lover"
I
give
in
and
tell
her:
"You
can
be
my
lover"
Le
suelto
el
freno
I
let
go
of
the
brake
Y
le
tiro
una
mirada
y
me
da
game
over
And
I
give
her
a
look
and
she
gives
me
game
over
Y
así
no
puedo
And
I
can't
do
it
like
this
Me
entrego
y
le
digo:
"You
can
be
my
lover"
I
give
in
and
tell
her:
"You
can
be
my
lover"
Le
suelto
el
freno
(Eh-eh)
I
let
go
of
the
brake
(Eh-eh)
Cuando
tú
me
miras
yo
te
miro
y
me
muero
When
you
look
at
me,
I
look
at
you
and
I
die
Nadie
te
quiere
como
yo
te
quiero
(Como
yo
te
quiero)
Nobody
loves
you
like
I
love
you
(Like
I
love
you)
Nadie
te
ve
como
te
puedo
ver
(Como
te
puedo
ver)
Nobody
sees
you
the
way
I
can
see
you
(The
way
I
can
see
you)
Porque
si
me
dejas
yo
te
llevaré
al
cielo
Because
if
you
let
me,
I
will
take
you
to
heaven
Te
haré
canciones
con
amor
sincero
(Con
amor
sincero)
I
will
make
you
songs
with
sincere
love
(With
sincere
love)
Seré
tu
sol
en
este
amanecer,
eh-eh,
eh-eh
I
will
be
your
sun
in
this
sunrise,
eh-eh,
eh-eh
Y
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
(Yeah)
And
I
finally
found
you
(No,
no,
no)
(Yeah)
Que
por
fin
te
encontré
(Cali
& El
Dandee
you)
That
I
finally
found
you
(Cali
& El
Dandee
you)
Que
por
fin
te
encontré
(Sebastián
Yatra)
That
I
finally
found
you
(Sebastián
Yatra)
Que
por
fin
te
encontré
(Juan
Magán)
That
I
finally
found
you
(Juan
Magán)
Que
por
fin
te
encontré
(No,
no,
no)
That
I
finally
found
you
(No,
no,
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Magan, Mauricio Rengifo, Alejandro Rengifo, Sebastián Obando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.