Paroles et traduction Cali y El Dandee - Tu Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
mmm,
mmm
(Yeah)
Mmm,
mmm,
mmm
(Yeah)
Tu
nombre,
eh-eh-eh,
eh-eh,
eh
(Ah)
Your
name,
uh-huh-huh,
uh-huh,
uh
(Ah)
Tu
nombre
a
mí
me
desvela
Your
name
keeps
me
awake
at
night
La
noche
y
tú
ni
te
enteras
Night
and
day,
you
have
no
clue
Y
si
supiera
yo
(Si
supiera
yo)
And
if
I
knew
(If
I
knew)
Cómo
explicártelo
(No,
oh)
How
to
explain
it
(No,
oh)
Sé
que
me
hace
falta
mucho
pa'
Romeo
(Oh-oh)
I
know
I'm
far
from
being
Romeo
(Oh-oh)
No
tengo
ni
un
peso
y
puede
que
sea
feo
I
don't
have
a
penny
and
I
might
be
ugly
Pero
cuando
te
veo
But
when
I
look
at
you
Eres
lo
único
que
quiero
You're
all
I
want
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
If
I
ever
dare
to
approach
you
Que
no
sepa
nadie
(Yeah)
Don't
let
anyone
know
(Yeah)
Que
no
me
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Que
no
me
alcanza
con
mirarte
Just
looking
at
you
isn't
enough
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
If
I
ever
dare
to
approach
you
Que
no
sepa
nadie
(Yeah)
Don't
let
anyone
know
(Yeah)
Que
yo
no
soy
tu
amigo
I'm
not
your
friend
Que
me
muero
por
besarte
I'm
dying
to
kiss
you
Sigo
aquí
esperando
pa'
que
sean
las
doce
I'm
still
waiting
for
the
clock
to
strike
twelve
¿Que
si
te
gusto?
Todavía
no
lo
sé
Do
you
like
me?
I
still
don't
know
Tengo
que
hablarte,
pero
vos
me
conoces
I
have
to
talk
to
you,
but
you
know
me
Y
cuando
te
acercaste
me
paralicé
And
when
you
got
close
to
me,
I
froze
Mira
que
lo
que
me
hacés,
traguito
pa'
la
sed
Look
at
what
you
do
to
me,
a
sip
to
quench
my
thirst
Pa'
que
tus
labios
con
los
míos
se
rocen
For
your
lips
to
graze
mine
Y
destapemos
la
botella
de
Rosé
And
let's
uncork
the
bottle
of
Rosé
Y
que
mañana
en
la
mañana
estés
conmigo
porque
anoche
te
besé
(Eh-eh-eh)
And
may
you
be
with
me
in
the
morning
because
I
kissed
you
last
night
(Uh-huh-huh)
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
(Si
yo
me
atrevo
a
hablarte)
If
I
ever
dare
to
approach
you
(If
I
dare
to
approach
you)
Que
no
sepa
nadie
(Que
no
lo
sepa
nadie)
Don't
let
anyone
know
(Don't
let
anyone
know)
Que
no
me
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Que
no
me
alcanza
con
mirarte
Just
looking
at
you
isn't
enough
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
(Que
si
me
atrevo,
a
ver)
If
I
ever
dare
to
approach
you
(Let's
see
if
I
dare)
Que
no
sepa
nadie
(Que
nadie
pueda
ver)
Don't
let
anyone
know
(Don't
let
anyone
see)
Que
yo
no
soy
tu
amigo
I'm
not
your
friend
Que
me
muero
por
besarte
(Cali
y
el
Dandee,
yo')
I'm
dying
to
kiss
you
(Cali
y
el
Dandee,
me')
Tengo
hace
rato
una
pregunta
aquí
en
el
corazón
(Oh)
I've
had
a
question
on
my
heart
for
a
while
(Oh)
Solo
tú
tiene'
la
respuesta
y
tiene'
la
razón
(Oh,
oh)
Only
you
have
the
answer
and
the
reason
(Oh,
oh)
Hablando
puedo
equivocarme
y
te
hice
una
canción
I
might
make
a
mistake
by
talking,
so
I
wrote
you
a
song
Puedes
decir
que
sí,
puedes
decir
que
no
You
can
say
yes,
you
can
say
no
Pero
si
me
dices
que
no
dirás
que
no
te
creo
(No)
But
if
you
say
no,
I
won't
believe
you
(No)
Yo
sé
que
tú
siente'
lo
mismo
porque
yo
lo
veo
(Oh)
I
know
you
feel
the
same
because
I
see
it
(Oh)
No
se
tapa
el
sol
con
un
dedo
You
can't
cover
the
sun
with
a
finger
Me
quieres
porque
yo
te
quiero
(Oh-oh-oh)
You
love
me
because
I
love
you
(Oh-oh-oh)
Me
quieres
porque
yo
te
quiero
(Oh-oh-oh)
You
love
me
because
I
love
you
(Oh-oh-oh)
Perdóname
si
soy
sincero
Forgive
me
for
being
honest
Que
te
quiero,
te
quiero
(Te
quiero)
That
I
love
you,
I
love
you
(I
love
you)
Y
te
lo
digo
otra
vez
And
I'll
tell
you
again
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
(Yeah)
If
I
ever
dare
to
approach
you
(Yeah)
Que
no
sepa
nadie
(Que
no,
que
no,
que
no)
Don't
let
anyone
know
(No,
no,
no)
Que
no
me
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Que
no
me
alcanza
con
mirarte
(Con
mirarte)
Just
looking
at
you
isn't
enough
(Looking
at
you)
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
(-te)
If
I
ever
dare
to
approach
you
(-te)
Que
no
sepa
nadie
(Yeah)
Don't
let
anyone
know
(Yeah)
Que
yo
no
soy
tu
amigo
I'm
not
your
friend
Que
me
muero
por
besarte
I'm
dying
to
kiss
you
Cali
y
el
Dandee,
yo'
Cali
y
el
Dandee,
me'
Un,
do',
tre',
cuatro,
Mike
Bahía
One,
two,
three,
four,
Mike
Bahía
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Uh-huh-huh-huh-huh-huh-huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Raven Torres, Mauricio Rengifo, Orlando Aponte Ortiz, Michael Egred, Alejandro Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.