Paroles et traduction Cali y El Dandee - Tu Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
mmm,
mmm
(Yeah)
Ммм,
ммм,
ммм
(да)
Tu
nombre,
eh-eh-eh,
eh-eh,
eh
(Ah)
Твое
имя,
э-э-э,
э-э,
э-э
(А)
Tu
nombre
a
mí
me
desvela
Твое
имя
раскрывает
меня.
La
noche
y
tú
ni
te
enteras
Ночь,
и
ты
даже
не
узнаешь.
Y
si
supiera
yo
(Si
supiera
yo)
И
если
бы
я
знал
(если
бы
я
знал)
Cómo
explicártelo
(No,
oh)
Как
объяснить
это
(нет,
о)
Sé
que
me
hace
falta
mucho
pa'
Romeo
(Oh-oh)
Я
знаю,
что
мне
нужно
много
па
' Ромео
(о-о)
No
tengo
ni
un
peso
y
puede
que
sea
feo
У
меня
нет
веса,
и
это
может
быть
некрасиво
Pero
cuando
te
veo
Но
когда
я
вижу
тебя,
Eres
lo
único
que
quiero
Ты-единственное,
чего
я
хочу.
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
Если
когда-нибудь
я
осмелюсь
поговорить
с
тобой,
Que
no
sepa
nadie
(Yeah)
Пусть
никто
не
знает
(да)
Que
no
me
aguanto
más
Что
я
больше
не
могу
терпеть.
Que
no
me
alcanza
con
mirarte
Что
я
не
могу
смотреть
на
тебя.
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
Если
когда-нибудь
я
осмелюсь
поговорить
с
тобой,
Que
no
sepa
nadie
(Yeah)
Пусть
никто
не
знает
(да)
Que
yo
no
soy
tu
amigo
Что
я
не
твой
друг.
Que
me
muero
por
besarte
Что
я
умираю,
чтобы
поцеловать
тебя.
Sigo
aquí
esperando
pa'
que
sean
las
doce
Я
все
еще
здесь,
жду,
когда
будет
двенадцать.
¿Que
si
te
gusto?
Todavía
no
lo
sé
Нравлюсь
ли
я
тебе?
Я
до
сих
пор
не
знаю.
Tengo
que
hablarte,
pero
vos
me
conoces
Я
должен
поговорить
с
тобой,
но
ты
знаешь
меня.
Y
cuando
te
acercaste
me
paralicé
И
когда
ты
подошел,
я
парализовался.
Mira
que
lo
que
me
hacés,
traguito
pa'
la
sed
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной,
глотай
жажду.
Pa'
que
tus
labios
con
los
míos
se
rocen
Па
' пусть
твои
губы
с
моими
посыпаются
Y
destapemos
la
botella
de
Rosé
И
откроем
бутылку
Розе.
Y
que
mañana
en
la
mañana
estés
conmigo
porque
anoche
te
besé
(Eh-eh-eh)
И
пусть
завтра
утром
ты
будешь
со
мной,
потому
что
прошлой
ночью
я
поцеловал
тебя
(э-э-э-э)
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
(Si
yo
me
atrevo
a
hablarte)
Если
когда-нибудь
я
осмелюсь
поговорить
с
тобой
(если
я
осмелюсь
поговорить
с
тобой)
Que
no
sepa
nadie
(Que
no
lo
sepa
nadie)
Что
никто
не
знает
(что
никто
не
знает)
Que
no
me
aguanto
más
Что
я
больше
не
могу
терпеть.
Que
no
me
alcanza
con
mirarte
Что
я
не
могу
смотреть
на
тебя.
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
(Que
si
me
atrevo,
a
ver)
Если
когда-нибудь
я
осмелюсь
поговорить
с
тобой
(что,
если
я
осмелюсь,
я
увижу)
Que
no
sepa
nadie
(Que
nadie
pueda
ver)
Что
никто
не
знает
(что
никто
не
может
видеть)
Que
yo
no
soy
tu
amigo
Что
я
не
твой
друг.
Que
me
muero
por
besarte
(Cali
y
el
Dandee,
yo')
Что
я
умираю,
чтобы
поцеловать
тебя
(Кали
и
Данди,
я')
Tengo
hace
rato
una
pregunta
aquí
en
el
corazón
(Oh)
У
меня
есть
вопрос
здесь,
в
сердце
(о)
Solo
tú
tiene'
la
respuesta
y
tiene'
la
razón
(Oh,
oh)
Только
у
вас
есть
'ответ,
и
у
вас
есть'
причина
(о,
о)
Hablando
puedo
equivocarme
y
te
hice
una
canción
Говоря,
я
могу
ошибаться,
и
я
сделал
тебе
песню,
Puedes
decir
que
sí,
puedes
decir
que
no
Ты
можешь
сказать
"Да",
ты
можешь
сказать
"нет".
Pero
si
me
dices
que
no
dirás
que
no
te
creo
(No)
Но
если
ты
скажешь
мне,
что
не
скажешь,
что
я
тебе
не
верю
(Нет)
Yo
sé
que
tú
siente'
lo
mismo
porque
yo
lo
veo
(Oh)
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
потому
что
я
вижу
это
(о)
No
se
tapa
el
sol
con
un
dedo
Не
закрывайте
солнце
пальцем
Me
quieres
porque
yo
te
quiero
(Oh-oh-oh)
Ты
любишь
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
(о-о-о)
Me
quieres
porque
yo
te
quiero
(Oh-oh-oh)
Ты
любишь
меня,
потому
что
я
люблю
тебя
(о-о-о)
Perdóname
si
soy
sincero
Прости
меня,
если
я
честен.
Que
te
quiero,
te
quiero
(Te
quiero)
Что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Y
te
lo
digo
otra
vez
И
я
говорю
тебе
снова.
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
(Yeah)
Если
когда-нибудь
я
осмелюсь
поговорить
с
тобой
(Да)
Que
no
sepa
nadie
(Que
no,
que
no,
que
no)
Что
никто
не
знает
(что
нет,
что
нет,
что
нет)
Que
no
me
aguanto
más
Что
я
больше
не
могу
терпеть.
Que
no
me
alcanza
con
mirarte
(Con
mirarte)
Что
я
не
могу
смотреть
на
тебя
(смотреть
на
тебя)
Si
algún
día
me
atrevo
a
hablarte
(-te)
Если
когда-нибудь
я
осмелюсь
поговорить
с
тобой
(-
ты)
Que
no
sepa
nadie
(Yeah)
Пусть
никто
не
знает
(да)
Que
yo
no
soy
tu
amigo
Что
я
не
твой
друг.
Que
me
muero
por
besarte
Что
я
умираю,
чтобы
поцеловать
тебя.
Cali
y
el
Dandee,
yo'
Кали
и
Данди,
я'
Un,
do',
tre',
cuatro,
Mike
Bahía
Один,
do',
tre',
четыре,
Майк
Бэй
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э-э-э-э
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Raven Torres, Mauricio Rengifo, Orlando Aponte Ortiz, Michael Egred, Alejandro Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.