Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
volver
a
ese
día,
regresar
un
año
Ich
möchte
zu
diesem
Tag
zurückkehren,
ein
Jahr
zurück
Todo
era
alegría,
no
te
había
hecho
daño
Alles
war
Freude,
ich
hatte
dir
nicht
wehgetan
Cuánto
no
daría
por
volverte
a
ver,
uh,
oh
Was
würde
ich
nicht
geben,
dich
wiederzusehen,
uh,
oh
Yo
a
ti
te
conozco
de
antes,
bebé
Ich
kenne
dich
schon
seit
damals,
Baby
Si
estás
sola
necesito
saber
Wenn
du
allein
bist,
muss
ich
es
wissen
Sé
que
no
debí
llamarte,
pero
qué
puedo
hacer
Ich
weiß,
ich
hätte
nicht
anrufen
sollen,
doch
was
kann
ich
tun?
Ey,
volvamos
a
querernos
como
ayer
Ey,
lass
uns
wieder
lieben
wie
gestern
De
noche
me
la
paso
imaginando
tu
piel
Nachts
stell
ich
mir
deine
Haut
vor
Quiero
que
estemos
juntos,
bailando
otra
vez
Ich
will,
dass
wir
zusammen
sind,
noch
einmal
tanzen
Volvernos
a
besar
de
la
cabeza
a
los
pies,
yeah
Dich
wieder
von
Kopf
bis
Fuß
küssen,
yeah
Por
ti
daría
todo
en
el
mundo
Für
dich
würde
ich
alles
auf
der
Welt
geben
Por
solo
un
segundo
Nur
für
eine
Sekunde
Por
volverte
a
ver
Dich
wiederzusehen
Todavía
no
paras
de
doler
Du
hörst
nicht
auf,
wehzutun
Y
no
sé
si
algún
día,
vida,
vas
a
volver
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
eines
Tages,
Liebling,
zurückkommst
Cali
y
El
Dandee,
oh
Cali
y
El
Dandee,
oh
Cómo
es
que
yo
puedo
hacerle
pa
decirle
Wie
kann
ich
es
ihr
sagen
Que
también
me
muero,
porque
ya
no
está
Dass
ich
auch
sterbe,
weil
sie
nicht
mehr
da
ist
Pase
lo
que
pase
y
venga
lo
que
venga
Komme,
was
wolle
Yo
también
te
quiero,
quiero
recordar
Ich
liebe
dich
auch,
möchte
mich
erinnern
El
amor,
un
beso
en
la
boca
Die
Liebe,
ein
Kuss
auf
den
Mund
Todo
era
mejor,
quién
no
se
equivoca
Alles
war
besser,
wer
macht
keine
Fehler?
Cuando
nos
veíamos,
todo
era
mágico
Als
wir
uns
sahen,
war
alles
magisch
Cuánto
nos
reíamos,
mira
que
ilógico
Wie
sehr
wir
lachten,
schau,
wie
absurd
No
volverte
a
ver,
pero
ahora
nos
toca
Dich
nicht
wiedersehen,
doch
jetzt
ist
es
an
uns
Hacerlo
como
ayer,
una
noche
loca
Es
zu
tun
wie
gestern,
eine
verrückte
Nacht
Y
desaparecerte
toda
la
ropa
Und
deine
Kleidung
verschwinden
lassen
Y
qué
tengo
que
hacer
Und
was
muss
ich
tun?
Volvamos
a
querernos
como
ayer
Lass
uns
wieder
lieben
wie
gestern
De
noche
me
la
paso
imaginando
tu
piel
Nachts
stell
ich
mir
deine
Haut
vor
Quiero
que
estemos
juntos,
bailando
otra
vez
Ich
will,
dass
wir
zusammen
sind,
noch
einmal
tanzen
Volvernos
a
besar
de
la
cabeza
a
los
pies,
yeah
Dich
wieder
von
Kopf
bis
Fuß
küssen,
yeah
Por
ti
daría
todo
en
el
mundo
Für
dich
würde
ich
alles
auf
der
Welt
geben
Por
solo
un
segundo
Nur
für
eine
Sekunde
Por
volverte
a
ver
Dich
wiederzusehen
Todavía
no
paras
de
doler
Du
hörst
nicht
auf,
wehzutun
Y
no
sé
si
algún
día,
vida,
vas
a
volver
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
eines
Tages,
Liebling,
zurückkommst
Cali
y
El
Dandee,
oh
Cali
y
El
Dandee,
oh
Todavía
no
paras
de
doler
Du
hörst
nicht
auf,
wehzutun
Volvamos
a
querernos
como
ayer
Lass
uns
wieder
lieben
wie
gestern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Alejandro Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.