Paroles et traduction Cali Y El Dandee feat. Lucca Perotti - Ya Se Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Se Que Te Vas
I Know You're Leaving
Yo
ya
no
quiero
seguirte
mirando
a
los
ojos
y
ver
que
no
estas
I
don't
want
to
keep
looking
into
your
eyes
and
see
that
you're
not
there
No
me
duele
aceptarlo,
me
duele
que
mientas,
ya
sé
que
te
vas
It
doesn't
hurt
to
accept
it,
it
hurts
that
you
lie,
I
know
you're
leaving
Mejor
no
digas
nada,
que
cada
palabra
nos
alejamas
It's
better
if
you
don't
say
anything,
every
word
pushes
us
further
apart
Ya
sé
que
te
vas,
ya
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving,
I
know
you're
leaving
Yo
ya
no
sé
por
qué
le
ruego
a
Dios
I
don't
know
why
I
pray
to
God
anymore
Si
fue
mi
intención
caer
en
tus
juegos
If
it
was
my
intention
to
fall
into
your
games
Esta
pelea
de
egos,
no
me
aleja,
me
apego
This
battle
of
egos,
doesn't
push
me
away,
it
attaches
me
Eres
mi
destrucción
pero
me
vuelvo
ciego
You
are
my
destruction
but
I
become
blind
¿Por
qué
alejarme
de
ti?
Eso
se
llama
miedo
Why
should
I
stay
away
from
you?
That's
called
fear
Y
no
puedo,
despertar
contigo
puedo
And
I
can't,
I
can
wake
up
with
you
Y
también
que
ya
ni
al
cielo
llego,
incluso
ni
despego
And
also
that
I
can't
even
reach
the
sky,
I
can't
even
take
off
Despertar
a
tu
lado
y
que
realmente
no
estés
To
wake
up
by
your
side
and
for
you
to
not
really
be
there
Lo
triste
es
que
estoy
muriendo
y
tú
ni
siquiera
lo
ves
The
sad
thing
is
that
I'm
dying
and
you
don't
even
see
it
Es
es
suficiente
una
llamada
a
las
tres
de
la
mañana
A
call
at
three
in
the
morning
is
enough
Para
darme
cuenta
que
tu
cuento
no
es
un
cuento
de
hadas
To
realize
that
your
story
is
not
a
fairy
tale
Mi
mente
congelada
de
tanto
pensar
y
no
encontrar
una
respuesta
My
mind
is
frozen
from
thinking
so
much
and
not
finding
an
answer
Que
me
haga
volver
a
confiar
en
tus
palabras,
en
tu
mirada
That
makes
me
trust
your
words,
your
gaze
again
Pero
todo
se
repite
cada
madrugada
But
everything
repeats
itself
every
dawn
Ya
no
sé
qué
hacer
para
dormir
I
don't
know
what
to
do
to
sleep
anymore
Me
persigue
tu
posible,
duele
el
alma
Your
possible
absence
haunts
me,
my
soul
hurts
Solo
espero
que
algún
día
vuelva
la
calma
I
just
hope
that
someday
the
calm
will
return
Yo
ya
no
quiero
seguirte
mirando
a
los
ojos
y
ver
que
no
estas
I
don't
want
to
keep
looking
into
your
eyes
and
see
that
you're
not
there
No
me
duele
aceptarlo,
me
duele
que
mientas,
ya
sé
que
te
vas
It
doesn't
hurt
to
accept
it,
it
hurts
that
you
lie,
I
know
you're
leaving
Mejor
no
digas
nada,
que
cada
palabra
no
sale
jamas
It's
better
if
you
don't
say
anything,
every
word
never
comes
out
right
Ya
sé
que
te
vas,
ya
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving,
I
know
you're
leaving
Ya
sé
que
te
vas,
que
no
estas,
no
sé
lo
que
quiero
I
know
you're
leaving,
that
you're
not
here,
I
don't
know
what
I
want
Tus
caricias
ahora
son
como
un
arma
letal
Your
caresses
are
now
like
a
lethal
weapon
Dime
algo
sincero,
por
favor
di
la
verdad
Tell
me
something
sincere,
please
tell
me
the
truth
O
por
lo
menos
miénteme,
que
necesito
respirar
Or
at
least
lie
to
me,
I
need
to
breathe
Acaso
no
oyes
lo
rasgado
de
mi
voz,
que
no
sea
cierto
Can't
you
hear
the
tear
in
my
voice,
I
hope
it's
not
true
Ya
es
historia
lo
que
paso
entre
los
dos
What
happened
between
us
is
history
now
Voy
a
olvidarme
de
ti,
no
importa
si
te
he
amado
I'm
going
to
forget
about
you,
it
doesn't
matter
if
I
loved
you
Todo
quedo
en
el
pasado
Everything
is
in
the
past
Yo
solo
quiero
que
te
acuerdes
de
todo,
cada
cosa
que
vivimos
I
just
want
you
to
remember
everything,
everything
we
lived
through
Recuerda
las
noches
largas,
y
lo
que
nos
prometimos
Remember
the
long
nights,
and
what
we
promised
each
other
Quiero
que
llores,
que
sufras
tu
condena
I
want
you
to
cry,
to
suffer
your
sentence
Que
cuando
estés
muriendo
sola
sepas
que
sí
valió
la
pena
That
when
you're
dying
alone,
you
know
it
was
worth
it
Conmigo
lo
tenias
todo,
todo
a
ti
te
lo
habré
dado
With
me
you
had
it
all,
I
would
have
given
you
everything
Tienes
en
mí
la
persona
que
en
la
vida
más
te
ha
amado
You
have
in
me
the
person
who
has
loved
you
the
most
in
your
life
Sigue
llorando,
yo
voy
a
llorar
solo
Keep
crying,
I'm
going
to
cry
alone
De
mí
ya
ni
te
meres
el
aire
que
respiro
cuando
lloro
You
don't
even
deserve
the
air
I
breathe
when
I
cry
Yo
ya
no
quiero
seguirte
mirando
a
los
ojos
y
ver
que
no
estas
I
don't
want
to
keep
looking
into
your
eyes
and
see
that
you're
not
there
No
me
duele
aceptarlo,
me
duele
que
mientas,
ya
sé
que
te
vas
It
doesn't
hurt
to
accept
it,
it
hurts
that
you
lie,
I
know
you're
leaving
Mejor
no
digas
nada,
que
cada
palabra
nos
aleja
mas
It's
better
if
you
don't
say
anything,
every
word
pushes
us
further
apart
Ya
sé
que
te
vas,
ya
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving,
I
know
you're
leaving
Ya
sé
por
qué
lloras,
por
qué
no
me
miras
I
know
why
you
cry,
why
you
don't
look
at
me
Hoy
te
pesa
el
ego
más
que
la
mentira
Today
your
ego
weighs
more
than
the
lie
Y
aunque
no
sea
cierto,
no
te
quiero
más
And
even
if
it's
not
true,
I
don't
love
you
anymore
Ya
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
No
te
quiero
oír,
ni
quiero
explicaciones
I
don't
want
to
hear
you,
nor
do
I
want
explanations
Ni
que
la
verdad
desplace
a
las
razones
Nor
for
the
truth
to
displace
the
reasons
Y
aunque
no
sea
cierto,
no
te
quiero
más
And
even
if
it's
not
true,
I
don't
love
you
anymore
Ya
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Yo
ya
sé
por
qué
lloras,
por
qué
no
me
miras
I
know
why
you
cry,
why
you
don't
look
at
me
Hoy
te
pesa
el
ego
más
que
la
mentira
Today
your
ego
weighs
more
than
the
lie
Y
aunque
no
sea
cierto,
no
te
quiero
más
And
even
if
it's
not
true,
I
don't
love
you
anymore
Ya
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Yo
ya
sé
lo
que
hiciste,
sé
que
me
engañaste
I
know
what
you
did,
I
know
you
cheated
on
me
Sé
que
no
te
importa
lo
que
me
juraste
I
know
you
don't
care
what
you
swore
to
me
Y
aunque
no
sea
cierto
no
te
quiero
más
And
even
if
it's
not
true,
I
don't
love
you
anymore
Ya
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
No
volveré
a
verte
porque
así
lo
quieres
I
will
not
see
you
again
because
that's
what
you
want
Hoy
por
tanto
amarte
de
muerte
me
hieres
Today,
for
loving
you
so
much,
you
hurt
me
to
death
Y
aunque
no
sea
cierto
no
te
quiero
más
And
even
if
it's
not
true,
I
don't
love
you
anymore
Ya
sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENGIFO MAURICIO, PERROTI GIAN LUCA
Album
3 A.M.
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.