Cali Y El Dandee feat. Lucca Perotti - Ya Se Que Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali Y El Dandee feat. Lucca Perotti - Ya Se Que Te Vas




Yo ya no quiero seguirte mirando a los ojos y ver que no estas
Я больше не хочу смотреть тебе в глаза и видеть, что тебя нет.
No me duele aceptarlo, me duele que mientas, ya que te vas
Мне не больно принимать это, мне больно, что ты лжешь, я знаю, что ты уходишь.
Mejor no digas nada, que cada palabra nos alejamas
Лучше ничего не говори, пусть каждое слово отдаляет нас.
Ya que te vas, ya que te vas
Я знаю, что ты уходишь, я знаю, что ты уходишь.
Yo ya no por qué le ruego a Dios
Я больше не знаю, почему я молюсь Богу.
Si fue mi intención caer en tus juegos
Если бы я хотел попасть в твои игры,
Esta pelea de egos, no me aleja, me apego
Этот бой эго, он не отталкивает меня, я привязываюсь.
Eres mi destrucción pero me vuelvo ciego
Ты мое разрушение, но я ослеп.
¿Por qué alejarme de ti? Eso se llama miedo
Почему я держусь от тебя подальше? Это называется страх
Y no puedo, despertar contigo puedo
И я не могу, просыпаться с тобой, я могу
Y también que ya ni al cielo llego, incluso ni despego
А также, что я больше не достигаю небес, даже не взлетаю
Despertar a tu lado y que realmente no estés
Просыпаться рядом с тобой, и ты действительно не
Lo triste es que estoy muriendo y ni siquiera lo ves
Печально то, что я умираю, а ты даже не видишь этого.
Es es suficiente una llamada a las tres de la mañana
Достаточно одного звонка в три часа ночи.
Para darme cuenta que tu cuento no es un cuento de hadas
Чтобы понять, что твоя сказка-не сказка.
Mi mente congelada de tanto pensar y no encontrar una respuesta
Мой разум застыл от стольких размышлений и не нашел ответа.
Que me haga volver a confiar en tus palabras, en tu mirada
Что заставит меня снова доверять твоим словам, твоему взгляду.
Pero todo se repite cada madrugada
Но все повторяется каждое утро.
Ya no qué hacer para dormir
Я больше не знаю, что делать, чтобы спать
Me persigue tu posible, duele el alma
Преследует меня твоя возможная, болит душа.
Solo espero que algún día vuelva la calma
Я просто надеюсь, что когда-нибудь спокойствие вернется
Yo ya no quiero seguirte mirando a los ojos y ver que no estas
Я больше не хочу смотреть тебе в глаза и видеть, что тебя нет.
No me duele aceptarlo, me duele que mientas, ya que te vas
Мне не больно принимать это, мне больно, что ты лжешь, я знаю, что ты уходишь.
Mejor no digas nada, que cada palabra no sale jamas
Лучше ничего не говори, что каждое слово никогда не выходит.
Ya que te vas, ya que te vas
Я знаю, что ты уходишь, я знаю, что ты уходишь.
Ya que te vas, que no estas, no lo que quiero
Я знаю, что ты уходишь, что тебя нет, я не знаю, чего я хочу.
Tus caricias ahora son como un arma letal
Твои ласки теперь похожи на смертельное оружие.
Dime algo sincero, por favor di la verdad
Скажи мне что-нибудь искреннее, пожалуйста, скажи правду.
O por lo menos miénteme, que necesito respirar
Или, по крайней мере, солгать мне, что мне нужно дышать.
Acaso no oyes lo rasgado de mi voz, que no sea cierto
Разве ты не слышишь, что срывается в моем голосе, что это неправда?
Ya es historia lo que paso entre los dos
Это уже история, что происходит между ними
Voy a olvidarme de ti, no importa si te he amado
Я забуду тебя, не важно, любил ли я тебя.
Todo quedo en el pasado
Все осталось в прошлом.
Yo solo quiero que te acuerdes de todo, cada cosa que vivimos
Я просто хочу, чтобы ты помнил все, все, что мы живем.
Recuerda las noches largas, y lo que nos prometimos
Вспомни долгие ночи, и то, что мы обещали друг другу.
Quiero que llores, que sufras tu condena
Я хочу, чтобы ты плакал, страдал от своего осуждения.
Que cuando estés muriendo sola sepas que valió la pena
Что, когда ты умираешь одна, ты знаешь, что это того стоило.
Conmigo lo tenias todo, todo a ti te lo habré dado
Со мной у тебя было все, все тебе я отдам.
Tienes en la persona que en la vida más te ha amado
У тебя есть во мне человек, который в жизни любил тебя больше всего
Sigue llorando, yo voy a llorar solo
Продолжай плакать, я буду плакать один.
De ya ni te meres el aire que respiro cuando lloro
От меня ты больше не умираешь воздух, которым я дышу, когда плачу.
Yo ya no quiero seguirte mirando a los ojos y ver que no estas
Я больше не хочу смотреть тебе в глаза и видеть, что тебя нет.
No me duele aceptarlo, me duele que mientas, ya que te vas
Мне не больно принимать это, мне больно, что ты лжешь, я знаю, что ты уходишь.
Mejor no digas nada, que cada palabra nos aleja mas
Лучше ничего не говори, что каждое слово уводит нас дальше.
Ya que te vas, ya que te vas
Я знаю, что ты уходишь, я знаю, что ты уходишь.
Ya por qué lloras, por qué no me miras
Я знаю, почему ты плачешь, почему ты не смотришь на меня.
Hoy te pesa el ego más que la mentira
Сегодня ты взвешиваешь эго больше, чем ложь.
Y aunque no sea cierto, no te quiero más
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя.
Ya que te vas
Я знаю, что ты уходишь.
No te quiero oír, ni quiero explicaciones
Я не хочу слышать тебя и не хочу объяснений.
Ni que la verdad desplace a las razones
Или истина вытесняет причины
Y aunque no sea cierto, no te quiero más
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя.
Ya que te vas
Я знаю, что ты уходишь.
Yo ya por qué lloras, por qué no me miras
Я знаю, почему ты плачешь, почему ты не смотришь на меня.
Hoy te pesa el ego más que la mentira
Сегодня ты взвешиваешь эго больше, чем ложь.
Y aunque no sea cierto, no te quiero más
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя.
Ya que te vas
Я знаю, что ты уходишь.
Yo ya lo que hiciste, que me engañaste
Я знаю, что ты сделал, я знаю, что ты обманул меня.
que no te importa lo que me juraste
Я знаю, тебе все равно, что ты мне клялся.
Y aunque no sea cierto no te quiero más
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя.
Ya que te vas
Я знаю, что ты уходишь.
No volveré a verte porque así lo quieres
Я больше не увижу тебя, потому что ты этого хочешь.
Hoy por tanto amarte de muerte me hieres
Сегодня за то, что я люблю тебя до смерти, ты ранишь меня.
Y aunque no sea cierto no te quiero más
И даже если это неправда, я больше не люблю тебя.
Ya que te vas
Я знаю, что ты уходишь.





Writer(s): RENGIFO MAURICIO, PERROTI GIAN LUCA

Cali Y El Dandee feat. Lucca Perotti - 3 A.M.
Album
3 A.M.
date de sortie
01-01-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.