Paroles et traduction Cali Y El Dandee feat. Tatiana Klauss - Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
quiere
imaginar
Сегодня
он
хочет
тебя
представить.
Sublime
como
el
mar
Возвышенное,
как
море.
Mirarte
desde
el
sol
Смотреть
на
тебя
с
Солнца.
Hooooyy,
hoy
déjate
llevar
Hooooyy,
сегодня
побалуй
себя
No
quiero
realidad
Я
не
хочу
реальности.
Quiero
un
lugar
mejor
Я
хочу
лучшего
места.
Y
si
la
luz
que
se
destella
en
tu
mirada
И
если
свет,
который
вспыхивает
в
твоем
взгляде,
Pudiera
ser
la
salida,
Это
может
быть
выход,
El
laberinto
de
tu
cuerpo
Лабиринт
вашего
тела
Saca
las
ganas
perdidas
Вытащите
потерянное
желание
Que
algún
día
nacieron
en
tu
interior
Которые
когда-нибудь
родились
внутри
тебя.
Sin
importar
lo
que
la
gente
diga
Независимо
от
того,
что
люди
говорят
Tu
sube
la
mano
arriba
Ты
поднимаешь
руку
вверх.
Déjate
llevar;
el
espacio
es
ideal
Побалуйте
себя;
пространство
идеально
Que
la
música
nunca
termina
Что
музыка
никогда
не
заканчивается.
Luces
que
no
discriminan
Огни,
которые
не
различают
Alguna
oscuridad
Какая-то
тьма.
BAILA
CON
EL
CORAZON!
ТАНЦУЙ
С
СЕРДЦЕМ!
Dance,
dande,
dance
Dance,
dande,
dance
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Siente
la
música
que
Почувствуйте
музыку,
которая
Siente
la
música
Почувствуйте
музыку
Hoy
te
quiere
imaginar
Сегодня
он
хочет
тебя
представить.
Sublime
como
el
mar
Возвышенное,
как
море.
Mirarte
desde
el
sol
Смотреть
на
тебя
с
Солнца.
Hoooyy,
hoy
déjate
llevar
Hoooyy,
сегодня
побалуйте
себя
No
quiero
realidad
Я
не
хочу
реальности.
Quiero
un
lugar
mejor
Я
хочу
лучшего
места.
Y
si
la
luz
que
se
destella
en
tu
mirada
И
если
свет,
который
вспыхивает
в
твоем
взгляде,
Pudiera
ser
la
salida
Это
может
быть
выход
El
laberinto
de
tu
cuerpo
Лабиринт
вашего
тела
Saca
las
ganas
perdidas
Вытащите
потерянное
желание
Que
algún
día
nacieron
en
tu
interior
Которые
когда-нибудь
родились
внутри
тебя.
Sin
importar
lo
que
la
gente
diga
Независимо
от
того,
что
люди
говорят
Tu
sube
la
mano
arriba
Ты
поднимаешь
руку
вверх.
Déjate
llevar;
el
espacio
es
ideal
Побалуйте
себя;
пространство
идеально
Que
la
música
nunca
termina
Что
музыка
никогда
не
заканчивается.
Luces
que
no
discriminan
Огни,
которые
не
различают
Alguna
oscuridad
Какая-то
тьма.
BAILA
CON
EL
CORAZON!
ТАНЦУЙ
С
СЕРДЦЕМ!
Dance,
dande,
dance
Dance,
dande,
dance
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Siente
la
música
que
Почувствуйте
музыку,
которая
Sien,
sien,
siente
la
música
Виска,
виска,
чувствуй
музыку.
La
música
suena
Музыка
звучит
Recorre
mis
venas,
Он
проходит
по
моим
венам.,
Tu
sigue
bailando
a
lo
quede
la
canción
Ты
продолжаешь
танцевать
под
песню.
La
gente
grita
(Gooolll)
Люди
кричат
(Gooolll)
Todo
el
mundo
grita
(Gooolll)
Все
кричат
(Gooolll)
Mientras
yo
sigo
cantandooo
Пока
я
продолжаю
петь.
Baila
con
el
corazón,
Танцуй
с
сердцем,
Baila
con
el
corazón,
Танцуй
с
сердцем,
Baila
con
el
corazón.
Танцуй
с
сердцем.
Cali
y
el
Dandee
dance!
Кали
и
Данди
танец!
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй.
Siente
la
música
tu
Почувствуйте
музыку,
которую
вы
Siente
la
música
que
Почувствуйте
музыку,
которая
Siente
la
música
(Yeah)
Почувствуйте
музыку
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICIO RENGIFO, ALEJANDRO RENGIFO
Album
3 A.M.
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.