Cali y El Dandee - Colegio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cali y El Dandee - Colegio




Colegio
School
Tan rápido pasa la vida
Life passes by so fast
Tal vez por alguna razón
Maybe for some reason
Pero hay cosas que no se olvidan
But there are things you never forget
Se quedan en el corazón y no se van
They stay in your heart and never leave
Tal vez te hacen más fuerte
Maybe they make you stronger
Tal vez solo tienen que pasar
Maybe they just have to happen
Pero es mejor nunca olvidar
But it's better to never forget
Re-Recuerdo esa noche
I-I remember that night
Un beso jugando a escondidas
A kiss while playing hide and seek
Recuerdo la canción que yo te dediqué ese día
I remember the song I dedicated to you that day
En plena clase de filosofía
Right in the middle of philosophy class
Te-Te vi esa noche
I-I saw you that night
Primer amor que no se olvida
First love you never forget
Me diste un beso en el colegio (Oye)
You kissed me at school (Hey)
Y lo guardé toda la vida (Toda la vida)
And I kept it all my life (All my life)
Hoy me encontré con tu foto, esa del anuario
Today I found your picture, the one from the yearbook
En la que me escribiste un "te amo" pa' que la viera a diario
Where you wrote "I love you" for me to see every day
Y ahora yo recuerdo que por andar mirándote
And now I remember that by staring at you
Siete clases, no pasé, yo casi pierdo el año
I failed seven classes, I almost flunked the year
Mira, qué extraño
Look, how strange
Que no tenerte aquí me hace daño
That not having you here hurts me
Y tengo que decir que te quiero, que lo siento, que te extraño
And I have to say that I love you, that I'm sorry, that I miss you
Y no pude dejar de pensar en ti
And I couldn't stop thinking about you
Yo nací en el día en que te conocí
I was born the day I met you
Y ninguna mujer se compara a ti
And no woman compares to you
eres mi primer amor y el último para
You're my first love and the last for me
Recuerdo esa noche
I remember that night
Un beso jugando a escondidas
A kiss while playing hide and seek
Recuerdo la canción que yo te dediqué ese día
I remember the song I dedicated to you that day
En plena clase de filosofía
Right in the middle of philosophy class
Te-Te vi esa noche
I-I saw you that night
Primer amor que no se olvida
First love you never forget
Me diste un beso en el colegio (Oye)
You kissed me at school (Hey)
Y lo guardé toda la vida (El L-A-L-O)
And I kept it all my life (El L-A-L-O)
Tú, tú, ja
You, you, ha
me gusta' a mí, eso lo noté
You like me, I noticed that
En mi corazón una hoja de papel
In my heart, a sheet of paper
me gusta', ma', desde primaria
You like me, ma, since elementary school
Hasta secundaria, la baby controla toda el área
To high school, the baby controls the whole area
La disco desordená'
The club's a mess
De tu promoción la más cara (Sí, ja)
The most expensive of your class (Yes, ha)
En el baño, el recreo, one take
In the bathroom, recess, one take
Yo re-recuerdo aquel besito en jeans day, ey
I re-remember that little kiss on jeans day, hey
quiere', yo siento lo' síntoma'
You want, I feel the symptoms
Me gusta', te extraño, me siento mal
I like you, I miss you, I feel bad
A vece' quisiera volver a estudiar
Sometimes I wish I could go back to school
Me gusta', te extraño, me siento mal
I like you, I miss you, I feel bad
Recuerdo esa noche
I remember that night
Un beso jugando a escondidas
A kiss while playing hide and seek
Recuerda la canción que yo te dediqué ese día
Remember the song I dedicated to you that day
En plena clase de filosofía
Right in the middle of philosophy class
Te-Te vi esa noche
I-I saw you that night
Primer amor nunca se olvida
First love is never forgotten
Me diste un beso en el colegio
You kissed me at school
Y lo guardé toda la vida (Yeah-eh)
And I kept it all my life (Yeah-eh)
Como peleábamo' tan solo para hacer las pase'
How we used to fight just to make up
El primer beso en la escalera en noche de disfraces
The first kiss on the stairs on costume night
Decir que no sabía bailar pa' que me dieras clases
Saying I didn't know how to dance so you could teach me
En mi cuaderno tu nombre y mil frases
In my notebook, your name and a thousand phrases
No sabes lo que tienes hasta que te vas
You don't know what you have until it's gone
Hoy yo volví a esa calle pero ya no estás
Today I went back to that street but you're not there anymore
Porque tenerte menos es quererte más
Because having less of you is loving you more
¿Por qué te estoy hablando si ya no estás?
Why am I talking to you if you're not here anymore?
Hoy tengo mil recuerdos que no olvidaré
Today I have a thousand memories I won't forget
Que te enamoraste y yo me enamoré
That you fell in love and I fell in love
Que todas esas fotos siempre miraré
That I will always look at all those photos
Y todas esas cartas nunca quemaré
And I will never burn all those letters
Re-recuerdo esa noche
I-I remember that night
Un beso jugando a escondidas
A kiss while playing hide and seek
Recuerdo la canción que yo te dediqué ese día
I remember the song I dedicated to you that day
En plena clase de filosofía
Right in the middle of philosophy class
Te-Te vi esa noche
I-I saw you that night
Primer amor que no se olvida
First love you never forget
Me diste un beso en el colegio
You kissed me at school
Y lo guardé toda la vida (Yeah-eh)
And I kept it all my life (Yeah-eh)
Y yo te comí todo
And I ate you all up
Yo te comí todo
I ate you all up
Yo te comí todo, yeah-yeah
I ate you all up, yeah-yeah
Yo te co yo-yo-yo te comí todo
I ate you I-I-I ate you all up
Yo te comí todo
I ate you all up
Yo te comí todo, yeah
I ate you all up, yeah
Cali y El Dandee, yo'
Cali y El Dandee, yo'





Writer(s): Alejandro Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.