Cali y El Dandee - Locura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cali y El Dandee - Locura




Locura
Madness
Cali y El Dandee yo'
Cali y El Dandee, yo'
A veces no lo entiendes, pero el tiempo vuela
Sometimes you don't understand it, but time flies
Te conocí cuando estábamos en la escuela
I met you when we were in school
Pasaron tantos años y aún te pienso
So many years have passed and I still think of you
Besitos a escondidas a la luz de la vela
Stolen kisses by candlelight
Cuando fuiste mía, yo fui tuyo
When you were mine, I was yours
Bailábamos, no importa dónde fuera
We danced, no matter where it was
Maldito el tiempo, maldito el orgullo
Damn the time, damn the pride
Yo ya no donde está (Yatra, Yatra, yo')
I don't know where you are anymore (Yatra, Yatra, yo')
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
If I don't see you again, eh-eh
No lo que voy a hacer, eh-eh (Yo')
I don't know what I'm going to do, eh-eh (Yo')
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer
And I miss your waist that heals everything, I miss you woman
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver
And I will never find the cure, it will be madness not to see you again
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
If I don't see you again, eh-eh
Yo me voy a enloquecer, eh-eh (Yo')
I'm going to go crazy, eh-eh (Yo')
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer
And I miss your waist that heals everything, I miss you woman
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver (Yatra, Yatra)
And I will never find the cure, it will be madness not to see you again (Yatra, Yatra)
Recuerdo cada promesa que estando solo me pesa
I remember every promise that weighs on me when I'm alone
Yo te juré amor eterno, pero eso ya no interesa
I swore you eternal love, but that doesn't matter anymore
Hoy el amor ya no vale, esa palabra no pesa
Today love is worthless, that word doesn't hold weight
Hoy cada filtro en tus fotos tapa las lágrimas
Today every filter in your photos hides your tears
Besándome en el cuarto de ese hotel
Kissing me in that hotel room
Recuerdo tu boquita dulce como miel
I remember your little mouth sweet as honey
Nadie me quita cada noche que en tu piel
Nobody takes away every night that on your skin
Dejé tatuadas mil promesas de papel
I left tattooed a thousand promises on paper
Y si me pides que volvamos, volveré
And if you ask me to come back, I will
Y si te quieres ir volando, volaré
And if you want to fly away, I will fly
Pero no pidas que te olvide, no lo haré
But don't ask me to forget you, I won't
Yo que, pase lo que pase, te amaré
I know that, whatever happens, I will love you
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
If I don't see you again, eh-eh
Yo me voy a enloquecer, eh-eh (Yo')
I'm going to go crazy, eh-eh (Yo')
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer (Mujer)
And I miss your waist that heals everything, I miss you woman (Woman)
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver (Cali y el Dandee, yo')
And I will never find the cure, it will be madness not to see you again (Cali y el Dandee, yo')
Siento que me quitaron un pedezo de mi alma, no estás
I feel like they took away a piece of my soul, you're gone
Se va la vida, eras el amor de mi vida y te vas
Life goes on, you were the love of my life and you leave
¿Qué hace un espejo sin reflejo? ¿Qué hace Dalmata sin Ñejo?
What does a mirror do without a reflection? What does Dalmata do without Ñejo?
¿Y qué hago si ya no ni dónde estás?
And what do I do if I don't even know where you are anymore?
Yo me río por fuera, por dentro lloro (Lloro)
I laugh on the outside, I cry on the inside (I cry)
Y entre más me alejo, más te adoro (Te adoro)
And the further I go, the more I adore you (I adore you)
Porque uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Because you don't know what you have until you lose it
Y ahora yo estoy solo
And now I'm alone
Pero aún recuerdo lo que me decías
But I still remember what you used to tell me
Lo que te gustaba cuando te tenía
What you liked when I had you
Cómo me besabas, eso no se olvida
How you kissed me, that's unforgettable
Cuando me cantabas
When you sang to me
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
If I don't see you again, eh-eh
No lo que voy a hacer, eh-eh
I don't know what I'm going to do, eh-eh
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer
And I miss your waist that heals everything, I miss you woman
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver
And I will never find the cure, it will be madness not to see you again
Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
If I don't see you again, eh-eh
Yo me voy a enloquecer, eh-eh (Yo')
I'm going to go crazy, eh-eh (Yo')
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer (Mujer)
And I miss your waist that heals everything, I miss you woman (Woman)
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver
And I will never find the cure, it will be madness not to see you again
Cali y El Dandee, yo'
Cali y El Dandee, yo'





Writer(s): Andres Torres, Gustavo Laureano, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando, Alejandro Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.