Paroles et traduction Cali y El Dandee - No Digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
digas
nada
por
favor
Не
говори
ничего,
пожалуйста.
que
sabes
bien
como
soy
yo
что
ты
хорошо
знаешь,
как
я.
y
creo
que
sobran
las
palabras.
и
я
думаю,
что
слова
остались.
No
digas
nada
ya
lo
se
Не
говори
ничего,
я
знаю.
aunque
tienes
frió
también
хотя
у
тебя
тоже
холодно.
hoy
veo
que
hau
fuego
en
tu
mirada.
сегодня
я
вижу
огонь
в
твоем
взгляде.
Y
es
verdad,
que
la
vida
algunas
veces
И
это
правда,
что
жизнь
иногда
nos
hace
pagar
con
creces
y
que
el
tiempo
siempre
tiene
la
razón
это
заставляет
нас
платить
больше,
и
время
всегда
право
que
al
final,
cuando
algo
te
pertenece
что
в
конце
концов,
когда
что-то
принадлежит
тебе.
un
día
inesperado
vuelve
y
aunque
sea
de
lejos
oye
tu
canción.
неожиданный
день
возвращается
и
даже
издалека
слышит
твою
песню.
No
digas
nada
por
favor,
que
hablando
el
alma
me
destrozas
Не
говори
ничего,
пожалуйста,
что,
говоря
душу,
ты
разрываешь
меня
на
части.
quiero
decirte
tantas
cosas,
quiero
acordarme
de
tu
olor
я
хочу
сказать
тебе
так
много
вещей,
я
хочу
вспомнить
твой
запах.
no
digas
nada
por
favor,
no
vaya
a
ser
que
me
despierte
не
говори
ничего,
пожалуйста,
не
буди
меня.
de
un
sueño
en
el
que
puedo
verte,
y
aun
puedo
hablarte
de
mi
amor
о
сне,
в
котором
я
могу
видеть
тебя,
и
я
все
еще
могу
говорить
с
тобой
о
своей
любви.
no
digas
nada
ten
piedad,
solo
te
pido
que
mañana
por
la
noche
ничего
не
говори
помилуй,
я
просто
прошу
тебя
завтра
вечером.
dormido
me
des
la
oportunidad.
засыпая,
ты
даешь
мне
шанс.
Dormido
se
que
es
el
amor
Спит,
я
знаю,
что
это
любовь.
y
aunque
te
vea
de
otro
color
и
даже
если
я
вижу
тебя
в
другом
цвете,
otra
vez
puedo
enamorarte
я
снова
могу
влюбиться
в
тебя.
Puedo
decirte
la
verdad
Я
могу
сказать
тебе
правду.
y
aunque
a
mi
lado
ya
no
estas
и
хотя
рядом
со
мной
тебя
больше
нет.
dormida
aun
puedo
mirarte.
во
сне
я
все
еще
могу
смотреть
на
тебя.
Y
es
verdad,
que
la
vida
algunas
veces
И
это
правда,
что
жизнь
иногда
nos
hace
pagar
con
creces
y
que
el
tiempo
siempre
tiene
la
razón
это
заставляет
нас
платить
больше,
и
время
всегда
право
que
al
final,
cuando
algo
te
pertenece
что
в
конце
концов,
когда
что-то
принадлежит
тебе.
un
día
inesperado
vuelve
y
aunque
sea
de
lejos
oye
tu
canción.
неожиданный
день
возвращается
и
даже
издалека
слышит
твою
песню.
No
digas
nada
por
favor,
que
hablando
el
alma
me
destrozas
Не
говори
ничего,
пожалуйста,
что,
говоря
душу,
ты
разрываешь
меня
на
части.
quiero
decirte
tantas
cosas,
quiero
acordarme
de
tu
olor
я
хочу
сказать
тебе
так
много
вещей,
я
хочу
вспомнить
твой
запах.
no
digas
nada
por
favor,
no
vaya
a
ser
que
me
despierte
не
говори
ничего,
пожалуйста,
не
буди
меня.
de
un
sueño
en
el
que
puedo
verte,
y
aun
puedo
hablarte
de
mi
amor
о
сне,
в
котором
я
могу
видеть
тебя,
и
я
все
еще
могу
говорить
с
тобой
о
своей
любви.
no
digas
nada
ten
piedad,
solo
te
pido
que
mañana
por
la
noche
ничего
не
говори
помилуй,
я
просто
прошу
тебя
завтра
вечером.
dormido
me
des
la
oportunidad.
засыпая,
ты
даешь
мне
шанс.
No
digas
nada
ten
piedad,
solo
te
pido
que
mañana
por
la
noche,
dormido
me
des
la
Ничего
не
говори
помилуй,
я
просто
прошу
тебя
завтра
вечером,
засыпая,
дать
мне
oportunidad.
возможность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mauricio rengifo, pedro david malaver turbay, pedro malaver
Album
3 A.M.
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.