Cali y El Dandee - No Digas Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali y El Dandee - No Digas Nada




No Digas Nada
Не Говори Ничего
No digas nada por favor
Не говори ничего, прошу,
que sabes bien como soy yo
ты же знаешь, какой я,
y creo que sobran las palabras.
и думаю, слова здесь лишние.
No digas nada ya lo se
Не говори ничего, я знаю,
aunque tienes frió también
хоть тебе и холодно,
hoy veo que hau fuego en tu mirada.
сегодня в твоих глазах вижу огонь.
Y es verdad, que la vida algunas veces
И это правда, что жизнь иногда
nos hace pagar con creces y que el tiempo siempre tiene la razón
заставляет нас платить сполна, и что время всегда право,
que al final, cuando algo te pertenece
что в конце концов, когда что-то принадлежит тебе,
un día inesperado vuelve y aunque sea de lejos oye tu canción.
в один прекрасный день оно возвращается, и даже издалека слышит твою песню.
No digas nada por favor, que hablando el alma me destrozas
Не говори ничего, прошу, говоря, ты разбиваешь мне душу,
quiero decirte tantas cosas, quiero acordarme de tu olor
я хочу сказать тебе так много, я хочу вспомнить твой запах,
no digas nada por favor, no vaya a ser que me despierte
не говори ничего, прошу, вдруг я проснусь
de un sueño en el que puedo verte, y aun puedo hablarte de mi amor
от сна, в котором я могу видеть тебя, и все еще могу говорить тебе о своей любви,
no digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche
не говори ничего, сжалься, я прошу тебя только об одном, чтобы завтра ночью
dormido me des la oportunidad.
во сне ты дала мне шанс.
Dormido se que es el amor
Во сне я знаю, что такое любовь,
y aunque te vea de otro color
и даже если я вижу тебя в другом свете,
otra vez puedo enamorarte
я могу снова в тебя влюбиться,
Puedo decirte la verdad
я могу сказать тебе правду,
y aunque a mi lado ya no estas
и хотя тебя рядом больше нет,
dormida aun puedo mirarte.
спящей я все еще могу видеть тебя.
Y es verdad, que la vida algunas veces
И это правда, что жизнь иногда
nos hace pagar con creces y que el tiempo siempre tiene la razón
заставляет нас платить сполна, и что время всегда право,
que al final, cuando algo te pertenece
что в конце концов, когда что-то принадлежит тебе,
un día inesperado vuelve y aunque sea de lejos oye tu canción.
в один прекрасный день оно возвращается, и даже издалека слышит твою песню.
No digas nada por favor, que hablando el alma me destrozas
Не говори ничего, прошу, говоря, ты разбиваешь мне душу,
quiero decirte tantas cosas, quiero acordarme de tu olor
я хочу сказать тебе так много, я хочу вспомнить твой запах,
no digas nada por favor, no vaya a ser que me despierte
не говори ничего, прошу, вдруг я проснусь
de un sueño en el que puedo verte, y aun puedo hablarte de mi amor
от сна, в котором я могу видеть тебя, и все еще могу говорить тебе о своей любви,
no digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche
не говори ничего, сжалься, я прошу тебя только об одном, чтобы завтра ночью
dormido me des la oportunidad.
во сне ты дала мне шанс.
No digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche, dormido me des la
Не говори ничего, сжалься, я прошу тебя только об одном, чтобы завтра ночью во сне ты дала мне
oportunidad.
шанс.





Writer(s): mauricio rengifo, pedro david malaver turbay, pedro malaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.