Paroles et traduction Cali y El Dandee - Por Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
me
digas
que
tu
sola
estás
mejor
Хотя
ты
говоришь,
что
одной
тебе
лучше
Por
dentro
sabes
que
no
no
no
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
нет-нет-нет
No
dejaré
de
cantarte
Я
не
перестану
петь
для
тебя
Por
que
tus
ojos
brillan
más
que
el
sol
Потому
что
твои
глаза
сияют
ярче
солнца
Y
aunque
me
de
calor
И
хоть
это
согревает
меня
No
dejaré
de
mirarte
Я
не
перестану
смотреть
на
тебя
No
dejaré
de
cantarte
Я
не
перестану
петь
для
тебя
No
dejaré
de
mirarte
Я
не
перестану
смотреть
на
тебя
El
tiempo
pasa
y
ya
no
sé
qué
hacer
Время
идет,
и
я
уже
не
знаю,
что
делать
La
noche
llega
y
yo
te
quiero
ver
Наступает
ночь,
а
мне
хочется
видеть
тебя
La
luna
mirando,
me
voy
acercando
Луна
наблюдает
за
нами,
и
я
приближаюсь
Y
tú
ya
vas
a
ver
que
tú
y
yo
И
ты
скоро
убедишься,
что
мы
с
тобой
Somos
la
arena
y
el
mar
Как
песок
и
море
Las
luces
me
hacen
soñar
Яркие
огни
заставляют
меня
мечтать
Por
siempre
yo
te
voy
a
amar
Навсегда
я
буду
любить
тебя
No,
no
hay
nadie
más
Нет,
нет
никого
другого
Que
me
haga
sentir
Кто
заставляет
меня
чувствовать
Lo
que
siento
cuando
puedo
verte
То,
что
я
чувствую,
когда
могу
видеть
тебя
No,
no
hay
nadie
más
Нет,
нет
никого
другого
Que
me
haga
sentir
Кто
заставляет
меня
чувствовать
Yo
haré
lo
que
sea
por
tenerte
Я
сделаю
все,
чтобы
обладать
тобой
Aunque
me
digas
que
tu
sola
estás
mejor
Хотя
ты
говоришь,
что
одной
тебе
лучше
Por
dentro
sabes
que
no
no
no
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
нет-нет-нет
No
dejaré
de
cantarte
Я
не
перестану
петь
для
тебя
Por
que
tus
ojos
brillan
más
que
el
sol
Потому
что
твои
глаза
сияют
ярче
солнца
Y
aunque
me
de
calor
И
хоть
это
согревает
меня
No
dejaré
de
mirarte
Я
не
перестану
смотреть
на
тебя
No
dejaré
de
cantarte
Я
не
перестану
петь
для
тебя
No
dejaré
de
mirarte
Я
не
перестану
смотреть
на
тебя
Hoy
tengo
que
disimular
Сегодня
я
вынужден
притворяться
Yo
sé
muy
bien
que
estás
con
él
Я
знаю
очень
хорошо,
что
ты
с
ним
Pero
esto
no
lo
escojo
yo
Но
я
не
выбирал
этого
Y
de
ti
me
enamoré
yeah
И
я
влюбился
в
тебя
Thee,
two,
one,
dale!
Три,
два,
один,
давай!
Sigue
sigue
sin
parar
Продолжай,
продолжай
без
остановки
La
fiesta
va
a
comenzar
Вечеринка
начинается
Mueve
la
cabeza,
esto
apenas
empieza
Двигай
головой,
это
только
начало
Te
quiero
en
mis
brazos
Я
хочу
обнять
тебя
No
te
hagas
de
esas
Не
отпирайся
Que
yo
te
quiero
ver
bailar
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
Y
en
la
mañana
recordar
ia
ia
И
утром
вспомнить,
как
ia
ia
Por
siempre
yo
te
voy
a
amar
Навсегда
я
буду
любить
тебя
No,
no
hay
nadie
más
Нет,
нет
никого
другого
Me
haga
sentir
Кто
заставляет
меня
чувствовать
Lo
que
siento
cuando
puedo
verte
То,
что
я
чувствую,
когда
могу
видеть
тебя
No,
no
hay
nadie
más
Нет,
нет
никого
другого
Que
me
haga
sentir
Кто
заставляет
меня
чувствовать
Yo
haré
lo
que
sea
por
tenerte
Я
сделаю
все,
чтобы
обладать
тобой
Aunque
me
digas
que
tu
sola
estás
mejor
Хотя
ты
говоришь,
что
одной
тебе
лучше
Por
dentro
sabes
que
no
no
no
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
нет-нет-нет
No
dejaré
de
cantarte
Я
не
перестану
петь
для
тебя
Por
que
tus
ojos
brillan
más
que
el
sol
Потому
что
твои
глаза
сияют
ярче
солнца
Y
aunque
me
den
calor
И
хоть
это
согревает
меня
No
dejaré
de
mirarte
Я
не
перестану
смотреть
на
тебя
No
dejaré
de
cantarte
Я
не
перестану
петь
для
тебя
No
dejaré
de
mirarte
Я
не
перестану
смотреть
на
тебя
Aunque
me
digas
que
tu
sola
estás
mejor
Хотя
ты
говоришь,
что
одной
тебе
лучше
Por
dentro
sabes
que
no
no
no
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
нет-нет-нет
No
dejaré
de
cantarte
Я
не
перестану
петь
для
тебя
Por
que
tus
ojos
brillan
más
que
el
sol
Потому
что
твои
глаза
сияют
ярче
солнца
Y
aunque
me
de
calor
И
хоть
это
согревает
меня
(Aunque
me
de
calor)
(Хотя
это
согревает
меня)
Cali
y
El
Dandee
yow!
Cali
y
El
Dandee
yow!
No
dejaré
de
cantarte
Я
не
перестану
петь
для
тебя
Por
siempre
voy
a
cantarte
Навсегда
я
буду
петь
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENGIFO ALEJANDRO, RENGIFO MAURICIO, SANTOS FELIPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.