Cali y El Dandee - Solamente Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cali y El Dandee - Solamente Tú




Solamente Tú
Only You
Oh, no
Oh, no
Tú, tú,
You, you, you
No necesitas preguntarme, para siempre serás
You don't need to ask me, you will always be the one
Con tu mirada me desarmas como me desarmas tú, lo
With your gaze you disarm me like only you can, I know
Que aunque te busque en todo el mundo, para siempre serás
That even if I search the whole world, you will always be the one
Oh, no
Oh, no
Porque es que para el amor consiste en eso
Because for me, love is that
Y aunque se caiga el mundo me des un beso
And even if the world breaks down, you will give me a kiss
Siempre sin hablar
Always without speaking
Cuando se quiere tanto sobran las palabras
When you love so much, words are not enough
El corazón es el que habla
The heart is the one that speaks
Y la que oye serás
And you will be the one who hears
Siempre fuiste que me curaste solo con un beso
You were always the one who healed me with just a kiss
Siempre fuiste tú, sin conocerte te llevé en mis huesos
You were always the one, without knowing you, I carried you in my bones
Solo con amor, me atrapaste y siempre estaré preso
Only with love, you trapped me and I will always be a prisoner
He pecado y lo confieso, y la culpable has sido
I have sinned and I confess, and you are the culprit
Solamente tú, uoh-oh
Only you, uoh-oh
Solamente (Oh, no; no, no)
Only you (Oh, no; no, no)
Porque mujeres así hay menos que pocas
Because there are fewer women like this
Y aunque lo intente no lo puedo evitar
And even if I try, I can't help it
El que se arriesga, ma', nunca se equivoca
The one who takes risks, baby, is never wrong
Es que a tu lado yo me quiero quedar contigo
It's that by your side I want to stay with you
No habrá suficiente en el mundo entero
There won't be enough in the whole world
Que pueda explicar lo que yo te quiero
That can explain how much I love you
Y con esos ojito' de caramelo
And with those sweet eyes
Te daré mi amor que será sincero, uoh
I'll give you my love that will be sincere, uoh
Porque es que para el amor consiste en eso
Because for me, love is that
(Que yo tu nombre lo tengo impreso)
(That I have your name imprinted)
Que aunque se caiga el mundo me des un beso (Solo un beso)
That even if the world breaks down, you will give me a kiss (Just a kiss)
Siempre sin hablar
Always without speaking
Cuando se quiere tanto sobran las palabras (Oh, no)
When you love so much, words are not enough (Oh, no)
El corazón es el que habla
The heart is the one that speaks
Y la que oye serás
And you will be the one who hears
Siempre fuiste que me curaste solo con un beso (Solo con un beso)
You were always the one who healed me with just a kiss (Just a kiss)
Siempre fuiste tú,
You were always the one
Sin conocerte te llevé en mis huesos (Oh, no, no, no)
Without knowing you, I carried you in my bones (Oh, no, no, no)
Solo con amor me atrapaste
Only with love you trapped me
Y siempre estaré preso (Con amor, yeah-eh)
And I will always be a prisoner (With love, yeah-eh)
He pecado y lo confieso, y la culpable has sido (Yeah; solo tú)
I have sinned and I confess, and you are the culprit (Yeah; only you)
Solamente tú, uoh-oh
Only you, uoh-oh
Solamente
Only you
Siempre fuiste que me curaste solo con un beso (Tú; oh, no)
You were always the one who healed me with just a kiss (You; oh, no)
Siempre fuiste tú, sin conocerte te llevé en mis huesos (Tú; oh, no)
You were always the one, without knowing you, I carried you in my bones (You; oh, no)
Solo con amor me atrapaste y siempre estaré preso (Amor; oh, no)
Only with love you trapped me and I will always be a prisoner (Love; oh, no)
He pecado y lo confieso,
I have sinned and I confess,
Y la culpable has sido (Oh, no; la culpa has sido tú)
And you are the culprit (Oh, no; the fault has been you)
Solamente tú, oh-oh
Only you, oh-oh
Solamente
Only you





Writer(s): Alejandro Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.