Paroles et traduction Cali y El Dandee - Solamente Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesitas
preguntarme,
para
siempre
serás
tú
Тебе
не
нужно
спрашивать
меня,
навсегда
это
будешь
ты.
Con
tu
mirada
me
desarmas
como
me
desarmas
tú,
lo
sé
Своим
взглядом
ты
обезоруживаешь
меня,
как
ты
обезоруживаешь
меня,
я
знаю.
Que
aunque
te
busque
en
todo
el
mundo,
para
siempre
serás
tú
Что
даже
если
я
буду
искать
тебя
по
всему
миру,
ты
навсегда
останешься
тобой.
Porque
es
que
para
mí
el
amor
consiste
en
eso
Потому
что
для
меня
любовь
состоит
из
этого.
Y
aunque
se
caiga
el
mundo
tú
me
des
un
beso
И
даже
если
мир
упадет,
ты
поцелуешь
меня.
Siempre
sin
hablar
Всегда
без
разговоров
Cuando
se
quiere
tanto
sobran
las
palabras
Когда
вы
так
хотите,
слова
остаются
El
corazón
es
el
que
habla
Сердце-это
тот,
кто
говорит
Y
la
que
oye
serás
tú
И
тот,
кто
слышит,
будет
тобой.
Siempre
fuiste
tú
que
me
curaste
solo
con
un
beso
Это
всегда
был
ты,
который
исцелил
меня
одним
поцелуем.
Siempre
fuiste
tú,
sin
conocerte
te
llevé
en
mis
huesos
Это
всегда
был
ты,
не
зная
тебя,
я
носил
тебя
на
своих
костях.
Solo
con
amor,
tú
me
atrapaste
y
siempre
estaré
preso
Только
с
любовью,
ты
поймал
меня,
и
я
всегда
буду
в
тюрьме.
He
pecado
y
lo
confieso,
y
la
culpable
has
sido
tú
Я
согрешил
и
признался
в
этом,
и
виноват
был
ты.
Solamente
tú,
uoh-oh
Только
ты,
у-О,
Solamente
tú
(Oh,
no;
no,
no)
Только
ты
(О,
нет;
нет
,нет)
Porque
mujeres
así
hay
menos
que
pocas
Потому
что
таких
женщин
меньше,
чем
немногих.
Y
aunque
lo
intente
no
lo
puedo
evitar
И
даже
если
я
попытаюсь,
я
не
смогу
с
этим
поделать.
El
que
se
arriesga,
ma',
nunca
se
equivoca
Тот,
кто
рискует,
Ма,
никогда
не
ошибается.
Es
que
a
tu
lado
yo
me
quiero
quedar
contigo
Это
то,
что
рядом
с
тобой
я
хочу
остаться
с
тобой.
No
habrá
suficiente
en
el
mundo
entero
Не
будет
достаточно
во
всем
мире
Que
pueda
explicar
lo
que
yo
te
quiero
Что
я
могу
объяснить,
что
я
люблю
тебя.
Y
con
esos
ojito'
de
caramelo
И
с
этими
маленькими
глазками
Te
daré
mi
amor
que
será
sincero,
uoh
Я
дам
тебе
свою
любовь,
которая
будет
искренней,
ух.
Porque
es
que
para
mí
el
amor
consiste
en
eso
Потому
что
для
меня
любовь
состоит
из
этого.
(Que
yo
tu
nombre
lo
tengo
impreso)
(Что
я
твое
имя
напечатал.)
Que
aunque
se
caiga
el
mundo
tú
me
des
un
beso
(Solo
un
beso)
Пусть
даже
мир
упадет,
ты
поцелуешь
меня
(просто
поцелуй)
Siempre
sin
hablar
Всегда
без
разговоров
Cuando
se
quiere
tanto
sobran
las
palabras
(Oh,
no)
Когда
вы
так
хотите,
слова
остаются
(О,
нет)
El
corazón
es
el
que
habla
Сердце-это
тот,
кто
говорит
Y
la
que
oye
serás
tú
И
тот,
кто
слышит,
будет
тобой.
Siempre
fuiste
tú
que
me
curaste
solo
con
un
beso
(Solo
con
un
beso)
Это
всегда
был
ты,
который
исцелил
меня
только
поцелуем
(только
поцелуем)
Siempre
fuiste
tú,
Это
всегда
был
ты.,
Sin
conocerte
te
llevé
en
mis
huesos
(Oh,
no,
no,
no)
Не
зная
тебя,
я
носил
тебя
на
своих
костях
(О,
нет,
нет,
нет)
Solo
con
amor
tú
me
atrapaste
Только
с
любовью
ты
поймал
меня.
Y
siempre
estaré
preso
(Con
amor,
yeah-eh)
И
я
всегда
буду
заключен
в
тюрьму
(с
любовью,
да-да)
He
pecado
y
lo
confieso,
y
la
culpable
has
sido
tú
(Yeah;
solo
tú)
Я
согрешил
и
признаюсь
в
этом,
и
виноват
был
ты
(да;
только
ты)
Solamente
tú,
uoh-oh
Только
ты,
у-О,
Siempre
fuiste
tú
que
me
curaste
solo
con
un
beso
(Tú;
oh,
no)
Это
всегда
был
ты,
который
исцелил
меня
одним
поцелуем
(ты;
о,
нет)
Siempre
fuiste
tú,
sin
conocerte
te
llevé
en
mis
huesos
(Tú;
oh,
no)
Это
всегда
был
ты,
не
зная
тебя,
я
носил
тебя
в
своих
костях
(ты;
о,
нет)
Solo
con
amor
tú
me
atrapaste
y
siempre
estaré
preso
(Amor;
oh,
no)
Только
с
любовью
ты
поймал
меня,
и
я
всегда
буду
в
тюрьме
(любовь;
О,
нет)
He
pecado
y
lo
confieso,
Я
согрешил
и
признаюсь
в
этом.,
Y
la
culpable
has
sido
tú
(Oh,
no;
la
culpa
has
sido
tú)
И
виноват
был
ты
(О,
нет;
виноват
был
ты)
Solamente
tú,
oh-oh
Только
ты,
о-о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rengifo
Album
Colegio
date de sortie
07-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.