Paroles et traduction Cali y El Dandee - Te Necesito (Déjà Vu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesito (Déjà Vu)
Ты нужна мне (Дежавю)
Si
tu
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Ya
no
podrás
pedirme
perdón
Ты
больше
не
сможешь
просить
у
меня
прощения,
Y
yo
ya
no
tendré
corazón
И
у
меня
больше
не
будет
сердца,
Aunque
ya
no
me
quieras
mirar
Даже
если
ты
больше
не
захочешь
смотреть
на
меня,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar.
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать.
La
luna
va
acordarte
de
mí
Луна
будет
напоминать
тебе
обо
мне,
Entiende
que
yo
vivo
por
ti
Пойми,
что
я
живу
ради
тебя,
Y
no
vas
a
poderme
olvidar
И
ты
не
сможешь
меня
забыть,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о.
Yo
sé
que
el
mundo
no
es
fácil
Я
знаю,
что
мир
непрост,
No
lo
es
conmigo
Он
непрост
и
со
мной,
Pero
entiende
que
aunque
no
puedas
verme
Но
пойми,
что
даже
если
ты
не
можешь
меня
видеть,
Aquí
estoy
contigo.
Я
здесь,
с
тобой.
Sé
que
me
lloras
por
las
noches,
puedo
oírte
Я
знаю,
ты
плачешь
по
ночам,
я
слышу
тебя,
Y
aunque
yo
no
pueda
hablarte
И
хотя
я
не
могу
с
тобой
говорить,
Te
lo
juro
que
aquí
sigo.
Клянусь,
я
всё
ещё
здесь.
Siento
tu
mirada
triste
Я
чувствую
твой
грустный
взгляд,
Y
sé
que
tú
te
sientes
sola
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Mira,
que
te
entiendo
Послушай,
я
тебя
понимаю,
Yo
estoy
solo
a
toda
hora
Я
одинок
всё
время.
Y
es
que
aunque
llevemos
poco
juntos
И
хотя
мы
вместе
совсем
немного,
Yo
te
quiero
y
tú
me
quieres
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
Aunque
a
veces
te
dejes
del
desespero.
Даже
если
ты
иногда
поддаешься
отчаянию.
Sin
ti,
no
voy
a
ver
el
cielo
brillar
Без
тебя
я
не
увижу,
как
сияет
небо,
Sin
ti
se
morirá
el
corazón
Без
тебя
умрет
мое
сердце,
Sin
ti
ya
no
podré
ni
llorar.
Без
тебя
я
даже
не
смогу
плакать.
Sin
ti,
sin
ti
no
nacerá
una
canción
Без
тебя,
без
тебя
не
родится
ни
одна
песня,
Yo
vine
para
hacerte
mejor
Я
пришел,
чтобы
сделать
тебя
лучше,
Y
yo
te
enseñaré
que
es
amar.
И
я
научу
тебя,
что
такое
любить.
Si
tu
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Ya
no
podrás
pedirme
perdón
Ты
больше
не
сможешь
просить
у
меня
прощения,
Y
yo
ya
no
tendré
corazón
И
у
меня
больше
не
будет
сердца,
Aunque
ya
no
me
quieras
mirar
Даже
если
ты
больше
не
захочешь
смотреть
на
меня,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar.
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать.
La
luna
va
acordarte
de
mí
Луна
будет
напоминать
тебе
обо
мне,
Entiende
que
yo
vivo
por
ti
Пойми,
что
я
живу
ради
тебя,
Y
no
vas
a
poderme
olvidar
И
ты
не
сможешь
меня
забыть,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о.
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о.
Yo
sé
que
cuatro
semanas
parecen
poco
Я
знаю,
четыре
недели
кажутся
малым
сроком,
Pero
por
dentro
tú
sabes
que
te
conozco.
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
я
тебя
знаю.
No
te
mientas
Не
лги
себе,
Mi
amor
existió
en
el
primer
segundo
Моя
любовь
возникла
в
первую
же
секунду,
Y
tú
lo
sabes
И
ты
это
знаешь,
Tú
fuiste
quien
me
ayudo
a
llegar
al
mundo.
Ты
помогла
мне
прийти
в
этот
мир.
No
es
mi
culpa
Это
не
моя
вина,
Y
aunque
no
te
haya
hablado
И
хотя
я
с
тобой
не
говорил,
Te
juro
que
te
quiero
Клянусь,
я
люблю
тебя,
Especialmente
para
ti
yo
fui
creado
Я
был
создан
специально
для
тебя.
Los
milagros
en
la
vida
no
tienen
explicación
Чудеса
в
жизни
не
имеют
объяснения,
Y
no
soy
el
problema
И
я
не
проблема,
Soy
la
solución.
Я
решение.
Sin
ti,
no
voy
a
ver
el
cielo
brillar
Без
тебя
я
не
увижу,
как
сияет
небо,
Sin
ti
se
morirá
el
corazón
Без
тебя
умрет
мое
сердце,
Sin
ti
ya
no
podré
ni
llorar.
Без
тебя
я
даже
не
смогу
плакать.
Sin
ti,
sin
ti
no
nacerá
una
canción
Без
тебя,
без
тебя
не
родится
ни
одна
песня,
Yo
vine
para
hacerte
mejor
Я
пришел,
чтобы
сделать
тебя
лучше,
Y
yo
te
enseñaré
que
es
amar.
И
я
научу
тебя,
что
такое
любить.
Si
tu
te
vas
(noh
uoh...)
Если
ты
уйдешь
(ноу
оу...),
Ya
no
podrás
pedirme
perdón
Ты
больше
не
сможешь
просить
у
меня
прощения,
Y
yo
ya
no
tendré
corazón
И
у
меня
больше
не
будет
сердца,
Aunque
ya
no
me
quieras
mirar
Даже
если
ты
больше
не
захочешь
смотреть
на
меня,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar.
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать.
La
luna
va
acordarte
de
mí
Луна
будет
напоминать
тебе
обо
мне,
Entiende
que
yo
vivo
por
ti
Пойми,
что
я
живу
ради
тебя,
Y
no
vas
a
poderme
olvidar
И
ты
не
сможешь
меня
забыть,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о,
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о.
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о.
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
oh
oh
Ты
нужна
мне
как
воздух,
чтобы
дышать,
о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICIO RENGIFO, ALEJANDRO RENGIFO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.