Paroles et traduction Cali y El Dandee - Te Necesito (Radio Edit Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesito (Radio Edit Instrumental)
Ты нужна мне (Радиоверсия Инструментал)
Te
Necesito
by
Cali
& El
DandeeNecesito
que
me
digas
lo
que
va
a
pasar
Ты
нужна
мне
by
Cali
& El
DandeeМне
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
будет
дальше
Y
si
te
vas
a
ir
И
уйдешь
ли
ты
Necesito
que
me
digas
lo
que
vas
hacer
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
собираешься
делать
No
te
puedo
perder
Я
не
могу
тебя
потерять
No
me
quieres
perder
Ты
не
хочешь
меня
терять
Si
no
puedo
enseñarte
a
enamorarte
Если
я
не
смогу
научить
тебя
влюбляться
Y
mi
mejor
amiga
Моя
лучшая
подруга
Ya
no
puedes
dejarme
Ты
больше
не
можешь
меня
бросить
Porque
a
tu
lado
construiremos
sueños
Потому
что
вместе
мы
осуществим
мечты
No
es
cuestión
de
olvidarme
Дело
не
в
том,
чтобы
забыть
меня
Es
que
tu
estas
en
ellos
Просто
ты
в
них
существуешь
Porque
como
la
luna
y
el
mar
Потому
что,
как
луна
и
море
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
Yo
se
que
el
mundo
no
es
fácil
Ты
нужна
мне,
как
воздух
для
дыхания.
Я
знаю,
что
мир
непрост
No
lo
es
conmigo
pero
entiende
Со
мной
тоже,
но
пойми
Que
aunque
no
puedas
verme
Что
даже
если
ты
меня
не
видишь
Se
que
lloras
por
las
noches
puedo
oírte
Знаю,
что
ты
плачешь
ночами,
я
слышу
тебя
Y
aunque
yo
no
pueda
hablar
te
lo
juro
aquí
sigo
И
хотя
я
не
могу
говорить,
я
клянусь,
что
все
еще
здесь
Siento
tu
mirada
triste
Я
чувствую
твой
грустный
взгляд
Y
se
que
tu
te
sientes
sola
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Mira
yo
te
entiendo
yo
estoy
solo
a
toda
hora
Послушай,
я
тебя
понимаю,
я
тоже
всегда
один
Y
aunque
llevemos
poco
juntos
yo
te
quiero
И
хотя
мы
с
тобой
знакомы
совсем
недолго,
я
тебя
люблю
Te
me
quieres
aunque
a
veces
te
dejes
del
desespero
Ты
меня
любишь,
хотя
иногда
и
отчаиваешься
Quiero
aprender
de
tu
mano
Я
хочу
научиться
у
тебя
Ser
lo
mejor
de
tu
vida
Стать
самым
лучшим
в
твоей
жизни
Quiero
saber
que
se
siente
cuando
se
vuelve
de
dia
Я
хочу
знать,
что
чувствуешь,
когда
наступает
день
Sueño
con
ver
tu
sonrisa
Я
мечтаю
увидеть
твою
улыбку
Y
si
tu
no
me
lo
arrebatas
И
если
ты
этого
не
отнимешь
Podre
saber
que
se
siente
si
no
me
matas
Я
смогу
узнать,
что
чувствую,
когда
не
умираю
Necesito
que
me
digas
lo
que
va
a
pasar
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
будет
дальше
Y
si
te
vas
a
ir
И
уйдешь
ли
ты
Necesito
que
me
digas
lo
que
vas
hacer
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
собираешься
делать
No
te
puedo
perder
Я
не
могу
тебя
потерять
No
me
quieres
perder
Ты
не
хочешь
меня
терять
Si
no
puedo
enseñarte
a
enamorarte
Если
я
не
смогу
научить
тебя
влюбляться
Y
mi
mejor
amiga
Моя
лучшая
подруга
Ya
no
puedes
dejarme
Ты
больше
не
можешь
меня
бросить
Porque
a
tu
lado
construiremos
sueños
Потому
что
вместе
мы
осуществим
мечты
No
es
cuestión
de
olvidarme
Дело
не
в
том,
чтобы
забыть
меня
Es
que
tu
estas
en
ellos
Просто
ты
в
них
существуешь
Porque
como
la
luna
y
el
mar
Потому
что,
как
луна
и
море
Te
necesito
como
el
aire
para
respirar
Yo
se
que
4 semanas
parecen
poco
Ты
нужна
мне,
как
воздух
для
дыхания.
Я
знаю,
что
4 недели
кажутся
немного
Pero
por
dentro
tu
sabes
que
te
conozco
Но
внутри
ты
знаешь,
что
я
тебя
знаю
No
te
mientas
mi
amor
existen
en
el
primer
segundo
Не
обманывайся,
моя
любовь
существует
с
первой
секунды
Y
tu
lo
sabes
tu
fuiste
quien
me
ayudo
a
llegar
al
mundo
И
ты
это
знаешь,
ты
та,
кто
помог
мне
появиться
на
свет
Es
mi
culpa
y
aunque
no
te
halla
hablado
Это
моя
вина,
и
хотя
я
с
тобой
не
говорил
Te
lo
juro
que
te
quiero
para
ti
yo
fui
creado
Я
клянусь,
что
люблю
тебя,
для
тебя
я
был
создан
Los
milagro
en
la
vida
no
tiene
explicación
Чудеса
в
жизни
необъяснимы
Y
no
soy
el
problema,
soy
la
solución
И
я
не
проблема,
я
решение
Quiero
aprender
de
tu
mano
Я
хочу
научиться
у
тебя
Ser
lo
mejor
de
tu
vida
Стать
самым
лучшим
в
твоей
жизни
Quiero
saber
que
se
siente
cuando
se
vuelve
de
dia
Я
хочу
знать,
что
чувствуешь,
когда
наступает
день
En
la
vida
tu
eres
la
primera
mujer
Ты
первая
женщина
в
моей
жизни
Quiero
que
pienses
bien
lo
que
me
vas
hacer
Я
хочу,
чтобы
ты
хорошо
подумала,
что
собираешься
со
мной
сделать
Quiero
aprender
de
tu
mano
Я
хочу
научиться
у
тебя
Ser
lo
mejor
de
tu
vida
Стать
самым
лучшим
в
твоей
жизни
Quiero
saber
que
se
siente
cuando
se
vuelve
de
dia
Я
хочу
знать,
что
чувствуешь,
когда
наступает
день
Y
te
perdono
siempre
serás
mi
mamá
И
я
прощаю
тебя,
ты
всегда
будешь
моей
мамой
Prometo
cuidarte
siempre
nunca
te
voy
a
olvidar
Обещаю
всегда
заботиться
о
тебе,
я
тебя
никогда
не
забуду
Y
voy
a
darte
el
aire
para
respirar
И
я
дам
тебе
воздух
для
дыхания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICIO RENGIFO, ALEJANDRO RENGIFO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.