Cali - Amoureuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali - Amoureuse




Amoureuse
Влюбленная
Amoureuse
Влюбленная
Regarde ce sourire qui ne te quitte plus
Взгляни на эту улыбку, что не сходит с твоих губ,
Il est de cet amour qui vient de t'étrangler
Она от той любви, что едва тебя не задушила,
Ou tu n'y croyais plus, ou tu n'y as jamais cru
В которую ты больше не верила, или, может, никогда не верила,
Et tu tiens ses doigts étourdie et heureuse
И ты держишь его пальцы, счастливая и потерянная.
Regarde ce sourire qui ne se sauve plus
Взгляни на эту улыбку, что уже не прячется,
Il tend des bras chargés d'éternelle jeunesse
Она раскрывает объятия, полные вечной молодости,
Il t'a cueilli en bas sans flamme et toute nue
Она подхватила тебя внизу, без огня, совсем обнаженную,
Pour t'offrir en beauté le scalp de ta tristesse
Чтобы торжественно вручить тебе скальп твоей печали.
Regarde ce sourire qu'on reconnait partout
Взгляни на эту улыбку, которую узнаешь везде,
Sur un autre il passait et tu étais bien seule
На другом лице она мелькала, а ты была совсем одна,
Tu disais qu'il est beau quand elle se tient debout
Ты говорила, как она прекрасна, когда та стоит,
Sur son bateau en cur et l'espoir dans la gueule
На своем корабле из плоти, с надеждой на устах.
Amour, amour, Amoureuse
Любовь, любовь, Влюбленная,
Amour, Amoureuse
Любовь, Влюбленная,
Amour, Amoureuse
Любовь, Влюбленная,
Regarde tes mains qui tremblent
Взгляни на свои дрожащие руки,
On ne les retient plus
Их больше не удержать,
Elles ont soif, elles ont faim, depuis l'éternité
Они жаждут, они голодны целую вечность,
Attendre attendre attendre, attendre rien du tout
Ждать, ждать, ждать, ждать впустую,
S'enrouler à personne jusqu'à devenir laid
Обнимать никого, пока не станешь уродливой.
Regarde ton fantôme comme il revient de loin,
Взгляни на своего призрака, как он возвращается издалека,
Il revient de l'enfer, il revient à l'amour
Он возвращается из ада, он возвращается к любви,
De se réveiller jeune qu'est-ce que ça fait du bien
Просыпаться молодой как же это хорошо,
D'avoir le ventre en flammes, de refaire l'amour
Чувствовать огонь в животе, снова заниматься любовью.
Regarde ces yeux lancés comme des poignards dorés
Взгляни на эти глаза, брошенные, как золотые кинжалы,
Et il perçait ton âme
И он пронзал твою душу,
Et il perçait ton corps
И он пронзал твое тело,
Vous êtes deux solitudes qui viennent s'embraser
Вы два одиночества, что пришли, чтобы воспламениться,
A vous voir si heureux nous sommes encore plus mort
Видя вас такими счастливыми, мы еще больше мертвы,
J'imagine vos baisers et vos langues qui brillent
Я представляю ваши поцелуи и ваши сияющие языки,
Il faut baisser les yeux j'attendrai froid mon tout
Нужно опустить глаза, я буду ждать свой конец в холоде,
J'imagine son bonheur dans ton ventre qui brûle
Я представляю его счастье в твоем горящем чреве,
Je suis ivre de honte tu es si belle en amour
Я пьян от стыда, ты так прекрасна в любви.
Amour, amour, Amoureuse
Любовь, любовь, Влюбленная,
Amour, Amoureuse (X8)
Любовь, Влюбленная (X8)





Writer(s): Bruno Caliciuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.