Cali - Ce soir je te laisse partir (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali - Ce soir je te laisse partir (Radio Edit)




Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
J'ai pleuré tant de fois,
Я плакала столько раз,
Ce soir tu verras pas
Сегодня ты не увидишь
Quand j'ai peur de ne pas m'endormir près de toi.
Когда я боюсь не заснуть рядом с тобой.
Ce soir je te laisse t'enfuir,
Сегодня я позволю тебе сбежать.,
Ce soir je te laisse t'enfuir,
Сегодня я позволю тебе сбежать.,
Je ne vais pas mourir non,
Я не умру, нет,
Ce soir je vais m'endormir avec un vieux T-shirt à toi.
Сегодня я засну в старой футболке.
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
De quoi ai-je l'air?
Как я выгляжу?
La nuit vient juste d'avaler tes pas,
Ночь только что проглотила твои шаги.,
Et j'ai peur de ne pas m'endormir près de toi.
И я боюсь, что не засну рядом с тобой.
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
Je vais m'enrouler dans les T-shirt Campbell soup
Я закутываюсь в футболку Кэмпбелл суп
Délavés que t'avait ramené ton papa.
Обветшалые, которые привез тебе твой папа.
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
Je suis anéanti, je suis dévasté,
Я уничтожен, я опустошен,
C'est drôle, je regarde la chambre vide me regarder.
Забавно, я смотрю, как пустая комната смотрит на меня.
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
Ce soir je te laisse partir,
Сегодня я тебя отпущу.,
Ton??? sur la table ouverte,
Тон??? на открытом столе,
La moitié de ta cigarette sur le rebord du cendrier,
Половина твоей сигареты на подоконнике пепельницы.,
Et cette??? pas endormie dans tes bras.
А эта??? не спала в твоих объятиях.
J'ai envie de chialer.
Мне хочется поиздеваться.





Writer(s): Bruno Caliciuri, Julien Lebart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.