Cali - Coco (with Coco-Grace Caliciuri) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cali - Coco (with Coco-Grace Caliciuri)




Coco (with Coco-Grace Caliciuri)
Coco (with Coco-Grace Caliciuri)
Coco quand tes parents s'engueulent pour un oui pour un non
Coco, when your parents argue over everything
T'as les yeux qui s'en vont chercher du bleu ailleurs
Your eyes wander away, searching for something better
Coco quand tu cours toute nue avec tes sabots rouges
Coco, when you run around naked in your red clogs
Dans le jardin fleuri c'est la guerre qui est finie
In the blooming garden, the war is over
Coco quand on part pour l'école tous les deux le matin
Coco, when we walk to school together every morning
On est comme deux gangsters qui vont braquer l'bonheur
We're like two gangsters going to rob happiness
Et du fond d'un sourire on se lance des clins d'oeil
And from the depths of our smiles, we exchange winks
Ma p'tite reine, ma p'tite fleur mon petit écureuil
My little queen, my little flower, my little squirrel
Alors la vie est belle
Life is beautiful
Coco ton coeur est tellement beau que tu donnes de l'amour
Coco, your heart is so beautiful that you give love
Et de la bonne humeur partout à tour de bras
And happiness to everyone around you
Coco t'es un mustang qui fonce qui fonce à toute vapeur
Coco, you're a mustang that runs and runs with full speed
T'es comme un papillon sur l'épaule du bonheur
You're like a butterfly on the shoulder of happiness
Et quand je veux mourir je pense à ma souris
And when I feel like dying, I think of my little mouse
Qui me roue de baisers
Who smothers me with kisses
Quand je rentre en lambeaux d'une longue tournée
When I come home in pieces after a long tour
Alors la vie est belle
Life is beautiful
Coco tes cils sont des pinceaux qui battent comme des talons
Coco, your eyelashes are like paintbrushes that flutter like the heels
De danseur flamenco de la plaza del sol
Of a flamenco dancer in the Plaza del Sol
Coco toi tu voudrais des clowns, des rires et puis des fées
Coco, you want clowns, laughter, and fairies
Et l'épaule d'un grand frère l'on peut tout pleurer
And the shoulder of an older brother where you can cry about everything
Et du fond de mes nuits vaincu par trop d'alcool
And from the depths of my nights, defeated by too much alcohol
Si loin de tes câlins je pose ta photo sur le bar assassin
So far from your hugs, I place your photo on the deadly bar
Alors la vie est belle
Life is beautiful





Writer(s): Bruno Caliciuri, David-fran?ois Moreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.