Paroles et traduction Cali - Ella a mal
Il
prend
le
couteau
et
il
hurle
He
takes
the
knife
and
he
yells
Il
la
tient
par
la
gorge
He
holds
her
by
the
throat
La
tête
collée
sur
la
table
Her
head
stuck
on
the
table
Elle
est
peut-être
encore
belle
She
may
still
be
beautiful
Mais
deux
traces
jaunes
et
bleues
lui
bandent
les
yeux
But
two
yellow
and
blue
marks
blindfold
her
Allongée
sur
la
table
Lying
on
the
table
Il
n'a
plus
le
même
visage
He
doesn't
have
the
same
face
anymore
Celui
qu'elle
a
aimé
la
première
fois
The
one
she
loved
the
first
time
Non
ce
sont
d'autres
yeux
No,
those
are
other
eyes
Qu'elle
ne
connaît
pas
That
she
doesn't
know
Une
autre
bouche,
d'autres
doigts
Another
mouth,
other
fingers
Qui
lui
serrent
le
cou
That
tighten
her
neck
D'autres
mains
qui
lui
font
mal
Other
hands
that
hurt
her
Il
la
cogne
encore
un
moment
He
hits
her
again
and
again
Et
il
hurle
encore
un
moment
And
he
yells
again
and
again
Sur
la
joue,
dans
le
ventre,
derrière
la
tête
On
the
cheek,
in
the
belly,
behind
the
head
Et
puis
il
se
met
en
boule
sur
le
sol
comme
ça
And
then
he
curls
up
on
the
floor
like
that
Et
puis
il
gémit
et
il
pleure
tout
bas
And
then
he
moans
and
cries
softly
Il
lui
dit
qu'il
l'aime
He
tells
her
he
loves
her
Elle
est
vivante
She
is
alive
Le
calme
est
revenu
The
calm
has
returned
Elle
est
vivante
She
is
alive
Mais
ça
ne
se
voit
plus
But
it
cannot
be
seen
anymore
Elle
ne
dira
rien
She
won't
say
anything
Elle
le
prendra
dans
ses
bras
She'll
take
him
in
her
arms
Elle
ne
dira
rien
encore
une
fois
She
won't
say
anything
again
Allongée
sur
la
table
Lying
on
the
table
Ses
petits
poings
serrés
comme
si
elle
retenait
du
sable
Her
little
fists
clenched
as
if
she
were
holding
back
sand
Elle
fixe
le
plafond
She
stares
at
the
ceiling
Elle
pleure
sans
pleurer
She
cries
without
crying
Alors
elle
pense
à
sa
grand-mère
Then
she
thinks
of
her
grandmother
A
sa
peau,
c'était
doux
Her
skin
was
soft
Il
n'y
a
pas
plus
doux
qu'une
peau
de
grand-mère
There
is
nothing
softer
than
the
skin
of
a
grandmother
Surtout
dans
le
cou
Especially
around
the
neck
Elle
reconnaît
ce
visage
She
recognizes
that
face
C'est
le
même
que
la
première
fois
It's
the
same
as
the
first
time
Elle
a
aimé
ce
visage,
cette
bouche
She
loved
that
face,
that
mouth
Ces
yeux,
ces
doigts
Those
eyes,
those
fingers
Maintenant
elle
sourit
Now
she
smiles
Autour
de
son
cou
Around
her
neck
Sa
petite
croix
est
toujours
là
Her
little
cross
is
still
there
Elle
est
vivante
She
is
alive
Ils
pleurent
tous
les
deux
They
both
cry
Elle
le
prend
dans
ses
bras
She
takes
him
in
her
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.