Cali - Je dois te dire tout ça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali - Je dois te dire tout ça




Il me reste un, deux mois, peut-être pas
У меня осталось один, два месяца, может, и нет.
Le docteur ne savait pas
Доктор не знал
Et je dois rentrer chez nous là-bas
И я должен вернуться домой
Je dois te dire tout ça
Я должен сказать тебе все это.
Je dois te dire tout ça
Я должен сказать тебе все это.
La nuit avance
Ночь впереди
Et mes mains tremblent un peu
И руки мои чуть дрожат
La lune est pleine et c'est merveilleux
Луна полная, и это замечательно
C'est si bon l'été qui approche déjà
Так хорошо лето уже приближается
Je dois te dire tout ça
Я должен сказать тебе все это.
J'aurais tant voulu un jour être vieux
Я так хотел когда-нибудь стать старым.
Avec les rires d'enfants et puis nous
С детским смехом, а потом мы
Tous les deux
Вдвоем
Il me reste encore toutes ces choses à voir
Мне еще предстоит увидеть все это
À toucher, à goûter, à aimer
Прикоснуться, попробовать на вкус, полюбить
Ça rime à rien d'arrêter de boire et de fumer
Это не рифма бросить пить и курить
Autant tout brûler jusqu'au bout
Так сжечь все до конца
J'aime quand tu caresses mes cheveux
Мне нравится, когда ты гладишь мои волосы.
Quand j'ai ma tête sur tes genoux
Когда моя голова у тебя на коленях
Et je sais tu me diras il faut se battre, mon amour
И я знаю, ты скажешь мне, что нужно бороться, любовь моя
J'avais pas la foi mais je vais y penser cette fois
У меня не было веры, но я подумаю об этом на этот раз
Pardonne-moi les mensonges
Прости мне ложь
Et la violence, mon amour
И насилие, любовь моя
Tout ça c'était pas contre toi
Все это было не против тебя.
Je dois te dire tout ça
Я должен сказать тебе все это.
Tu as passé une bonne partie
Ты провел большую часть
De ta vie à sauver la mienne
Из твоей жизни, чтобы спасти мою
Je sais pas pourquoi t'es jamais partie
Я не знаю, почему ты никогда не уходила.
Comment t'as pu porter toute cette peine
Как ты мог нести все это горе
Il me reste quelques moments, tu vois
У меня осталось несколько моментов, понимаешь?
Et je veux les passer près de toi
И я хочу провести их рядом с тобой
Mes mains tremblent, je suis devant la maison
Мои руки дрожат, я перед домом
Je dois te dire tout ça
Я должен сказать тебе все это.





Writer(s): Bruno Caliciuri, David-francois Moreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.