Cali - L'amour fou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cali - L'amour fou




L'amour fou
Mad Love
Je dois enlacer, je dois embrasser
I must embrace, I must kiss
Même vite, même dans le noir
Even quickly, even in the dark
Il est si difficile de trouver
It is so difficult to find
Un autre noyé, un autre désespoir
Another drowning man, another despair
N′y a-t-il donc personne qui ait besoin de moi, de ma chaleur,
Is there no one who needs me, my warmth,
De me serrer trop fort, de me lécher les joues,
To squeeze me too tightly, to lick my cheeks,
De me lécher les lèvres, de me lécher la peau,
To lick my lips, to lick my skin,
De m'aimer à la mort.
To love me to death.
Personne, personne, personne, ne vit sans l′amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
Personne, personne, personne, ne vit sans l'amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
J'ai besoin de tenir, de couver une main,
I need to hold, to cover a hand,
D′embrasser des paupières, sans amour je suis rien
To kiss eyelids, without love I am nothing
Je cherche une solitude, m′étouffer dans des bras
I seek solitude, to suffocate in arms
J'ai besoin de brûler, de vivre une dernière fois
I need to burn, to live one last time
Si je n′ai plus droit à tout ça, abattez-moi, abattez-moi come un chien
If I am no longer entitled to all that, shoot me down, shoot me down like a dog
Si je n'ai plus droit à tout ça, abattez-moi, abattez-moi come un chien
If I am no longer entitled to all that, shoot me down, shoot me down like a dog
Personne, personne, personne, ne vit sans l′amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
Personne, personne, personne, ne vit sans l'amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
Au fond d′un cinéma, à l'arrière dune voiture
In the back of a movie theater, in the back of a car
Mon cœur doit battre, battre, battre
My heart must beat, beat, beat
Suis-je le seul noyé, le seul désespéré
Am I the only drowned man, the only desperate man
Je veux tout, tout, tout, recommencer
I want everything, everything, everything to start over
Connaitre à nouveau la peur du tout début,
To experience again the fear of the very beginning
Au tout début, oh, c'était bien
At the very beginning, oh, it was good
Si je n′ai plus droit à tout ça, abattez-moi, abattez-moi comme un chien
If I am no longer entitled to all that, shoot me down, shoot me down like a dog
Personne, personne, personne, ne vit sans l′amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
Personne, personne, personne, ne vit sans l'amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
J′ai erré, soulé, autoporté,
I wandered around, drunk, self-absorbed,
Quand tu venais me voir à la sauvette,
When you came to see me in secret
Tu te souviens, dis,
Do you remember, tell me,
Entre deux portes, entre deux mensonges,
Between two doors, between two lies
Tu te souviens, dis,
Do you remember, tell me,
Un homme te vouait l'amour désespéré,
A man devoted desperate love,
Et puis un autre, pour une fois j′étais l'autre,
And then another, for once I was the other,
Tu te souviens dis, j′ai aimé la jeune fille qui nous tenait la main
Do you remember, tell me, I loved the young girl who held our hands
Tu te souviens dis, tout en haut de nos 16 ans, tout en haut de Fillols
Do you remember, tell me, at the top of our 16 years, at the top of Fillols
Elle attendait le baiser de ses amoureux
She was waiting for the kiss of her lovers
Et sous son kilt trop court, ses fesses qui hurlaient comme un cadeau de Dieu
And under her too-short kilt, her buttocks screaming like a gift from God
Et puis toutes ses promesses à toi, à moi, à tous les deux
And then all her promises to you, to me, to both of us
Tu te souviens, dis, tu te souviens, dis!
Do you remember, tell me, do you remember, tell me!
Personne, personne, personne, ne vit sans l'amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
Personne, personne, personne, ne vit sans l'amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
Personne, personne, personne, ne vit sans l′amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.
Personne, personne, personne, ne vit sans l′amour fou.
No one, no one, no one lives without mad love.





Writer(s): Caliciuri Bruno Michel Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.