Paroles et traduction Cali - Madame Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Butterfly
Мадам Баттерфляй
Et
maintenant
elle
marche
И
теперь
ты
идешь,
Elle
marche
vers
nulle
part
Идешь
ты
в
никуда.
Et
elle
marche
et
elle
marche
И
идешь
ты,
все
идешь,
Il
est
déjà
très
tard
Уже
так
поздно,
да.
Et
les
gens
tout
autour
И
люди
вокруг
тебя
Ne
la
regardent
plus
Не
смотрят
больше
на
тебя.
Elle
a
perdu
amour
Ты
потеряла
любовь,
Sa
beauté
s'est
pendue
Твоя
красота
увяла.
On
pourra
lui
sourire
Можно
тебе
улыбнуться,
Et
lui
prendre
la
main
Взять
тебя
за
руку,
On
pourra
tout
lui
prendre
Можно
у
тебя
все
отнять,
On
ne
lui
prendra
rien
Но
не
отнять
ничего.
On
fera
ce
qu'on
veut
Мы
сделаем,
что
захотим,
Tant
qu'on
ne
parle
pas
Пока
мы
молчим.
Les
mots
des
amoureux
Слова
влюбленных
Ne
l'intéressent
pas
Тебя
не
волнуют.
Puis
on
disparaitra
Потом
мы
исчезнем,
Ni
vu
ni
reconnu
Невидимками,
словно
дым,
On
la
laissera
là
Оставим
тебя
здесь,
Au
milieu
de
la
rue
Посреди
улицы
одной.
Non
elle
n'est
pas
à
vendre
Нет,
ты
не
продаешься,
Non
elle
ne
vaut
plus
rien
Нет,
ты
ничего
не
стоишь.
Inutile
d'être
tendre
Бесполезно
быть
нежным,
Elle
se
donnerait
au
chien
Ты
бы
и
собаке
отдалась.
Elle
a
perdu
l'amour
Ты
потеряла
любовь,
Sa
beauté
s'est
fendue
Твоя
красота
поблекла.
Elle
a
perdu
l'amour
Ты
потеряла
любовь,
Sa
fierté
s'est
pendue
Твоя
гордость
сломлена.
Il
n'y
a
plus
rien
à
faire
Больше
ничего
не
поделать,
Elle
ne
nous
entend
plus
Ты
нас
больше
не
слышишь,
Elle
ne
voit
plus
ses
pas
Ты
не
видишь
своих
шагов,
Qui
coulent
dans
la
rue
Что
текут
по
улице.
Et
elle
serre
ses
poings
И
ты
сжимаешь
кулаки,
S'agrippe
à
ses
fantômes
Цепляешься
за
призраков,
Elle
a
perdu
l'amour
Ты
потеряла
любовь
-
C'est
beaucoup
plus
qu'un
homme
Это
больше,
чем
просто
мужчина.
Elle
a
perdu
l'amour
Ты
потеряла
любовь,
Sa
beauté
est
tendue
Твоя
красота
напряжена,
Elle
a
perdu
l'amour
Ты
потеряла
любовь,
Sa
fierté
est
toute
bue
Твоя
гордость
опьянена.
Elle
a
perdu
l'amour
Ты
потеряла
любовь,
Son
cœur
est
dévasté
Твое
сердце
разбито.
Et
elle
court,
et
elle
court
И
ты
бежишь,
и
ты
бежишь,
Elle
voudrait
s'envoler
Ты
хотела
бы
улететь.
Et
elle
danse
et
elle
pleure
И
ты
танцуешь
и
плачешь,
Ses
sanglots
la
dévorent
Рыдания
тебя
пожирают,
Et
elle
court
et
elle
rit
И
ты
бежишь
и
смеешься,
Et
elle
trébuche
encore
И
снова
спотыкаешься.
Tout
au
bout
de
la
rue
В
самом
конце
улицы
Une
femme
est
allongée
Женщина
лежит,
Elle
est
à
moitié
nue
Она
полуголая,
Ses
cheveux
sont
défaits
Ее
волосы
растрепаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliciuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.