Cali - Mes Vieux Cinglés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali - Mes Vieux Cinglés




Mes Vieux Cinglés
Мои старые психбольные
Ficher moi la paix, mes vieux cinglés
Оставьте меня в покое, мои старые психбольные.
Ne me courrez plus après
Не гонитесь больше за мной.
Ne chercher pas à me revoir
Не пытайтесь меня увидеть.
Ficher moi la paix
Оставьте меня в покое.
Je vous laisse, mes vieux cinglés
Я оставляю вас, мои старые психбольные.
Bourrer vous la gueule
Напивайтесь до бесчувствия.
Tant que vous voudrez
Сколько вашей душе угодно.
Battez vous, cassez tous ce que vous pouvez
Дратесь, крушите все, что можете.
Je ne veux plus a naître, mes vieux cinglés
Я больше не хочу рождаться заново, мои старые психбольные.
Vous étiez mes parents
Вы были моими родителями.
Et je me suis allongé tous ces soirs en rentrant
И я каждый вечер ложился, возвращаясь
De l'école dans votre maison
Из школы в ваш дом.
Ma petite chambre, m'a prison
Моя маленькая комната, моя тюрьма.
Mais je ne peut plus, non.
Но я больше не могу, нет.
Ficher moi la paix, mes vieux cinglés
Оставьте меня в покое, мои старые психбольные.
Brûler tous les bouts de moi qui traîne encore.
Сожгите все части меня, что еще остались.
Tous les souvenirs, les anniversaires ratés.
Все воспоминания, испорченные дни рождения.
Ou vous vous battiez encore.
Где вы опять дрались.
Brûler tous moi l'ai déjà fait.
Сожгите все, я это уже сделал.
Quand vos insultes volaient.
Когда ваши оскорбления летели.
Comme des pierres à travers la maison, mes vieux cinglés.
Как камни по всему дому, мои старые психбольные.
J'ai eu ma dose de mal au ventre.
Мне хватило боли в животе.
Quand vous hurliez, quand vous hurliez
Когда вы кричали, когда вы кричали.
J'ai tellement prier, pour me réveiller
Я так молился, чтобы проснуться
Dans un autre lit, pourquoi les gens hurlent et se blessent, pourquoi?
В другой постели. Почему люди кричат и ранят друг друга, почему?
Un enfant ne devrai pas se poser ces questions
Ребенок не должен задавать себе такие вопросы.
Lui: - elle est folle
Он: - Она сумасшедшая.
Elle: -il va me tuer
Она: - Он меня убьет.
Brûler tous, mes vieux cinglés
Сожгите все, мои старые психбольные.
Moi je l'ai déjà fait
Я это уже сделал.
Un enfant à besoin près de son petit lit
Ребенку нужна рядом с его кроваткой
D'une lumière tendre.
Ласковая лампа.
Et au bord du sommeil, d'une histoire qui se termine dans l'amour,
И перед сном, история, которая заканчивается любовью,
Qui se termine dans l'amour.
Которая заканчивается любовью.





Writer(s): Bruno Caliciuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.