Cali - On revient - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali - On revient




On revient
Мы возвращаемся
On revient à l'amour
Мы возвращаемся к любви,
La trêve a été longue
Перемирие было долгим.
Nos bras râpent le sol
Наши руки царапают землю,
On a les jambes lourdes
Ноги тяжелые,
Comme après deux trois colles
Как после пары рюмок.
On revient aux affaires
Мы возвращаемся к делу,
On revient à la charge
Мы возвращаемся в бой,
On revient au grand air
Мы возвращаемся на свежий воздух.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient de très loin
Мы возвращаемся издалека,
On y a laissé sa peau
Там мы оставили свою кожу,
Ou bien son amour propre
Или свою самолюбие.
On a été plus beau
Мы были прекраснее.
Il n'y a que la peau sur les eaux
Осталась только рябь на воде,
Ais qu'importe
Но неважно,
Qu'importe il fait beau
неважно, ведь хорошая погода.
On revient
Мы возвращаемся.
La gueule était cassée
Лицо было разбито,
Les yeux étaient en bas
Глаза смотрели вниз.
On nous voyait de loin
Нас видели издалека,
Déguisée en chagrin
Замаскированных под печаль.
Même en mille morceaux
Даже разбитыми на тысячу осколков,
Les yeux brillent à nouveau
Глаза снова блестят,
Comme des morts de faim
Как у голодных волков.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient de l'amour
Мы возвращаемся от любви,
Déchiré, épuisé
Израненные, истощенные,
Mais on ne veut qu'une chose
Но мы хотим только одного -
C'est replonger à nouveau
Снова окунуться в нее,
Etre amoureux encore
Снова быть влюбленными.
Il n'y a que ca qui joue
Только это имеет значение.
Le reste, on s'en fout
На остальное нам плевать.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient dans le jeu
Мы возвращаемся в игру
Et on boit à nouveau
И снова пьем,
Les sourires des belles
Ловим улыбки красавиц,
Alors on fait les beaux
И поэтому мы хорохоримся.
Encore engourdi
Все еще оцепеневшие
D'avoir été trop mort
От того, что были слишком мертвы,
Tout ce monde perdu
Весь этот потерянный мир...
On regrette pas encore
Мы еще не жалеем.
On revient
Мы возвращаемся.
La gueule était cassée
Лицо было разбито,
Les yeux étaient en bas
Глаза смотрели вниз.
On nous voyait de loin
Нас видели издалека,
Déguisé en chagrin
Замаскированных под печаль.
Même en mille morceaux
Даже разбитыми на тысячу осколков,
Les yeux brillent à nouveau
Глаза снова блестят,
Comme des morts de faim
Как у голодных волков.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient au combat
Мы возвращаемся в бой,
Couteau entre les dents
С ножом в зубах,
L'envie de vivre comme ça
С желанием жить вот так,
Comme quand on voit un mort
Как когда видишь мертвого
Pour la première fois
В первый раз.
On se dit il est temps
Мы говорим себе: пора
De tout donner à fond
Выложиться на полную.
On meurt ce soir
Мы умрем сегодня вечером.
Demain, merde, c'es pas nous
Завтра, к черту, это не мы.
On se vautre, on s'écroule
Мы валяемся, мы рушимся
Dans un peut-être amour
В возможно, любви.
On s'agrippe à des lèvres
Мы цепляемся за губы,
On s'agrippe à des doigts
Мы цепляемся за пальцы,
Même si on doit tout perdre encore une fois
Даже если мы должны потерять все снова.
On revient, on revient, au combat
Мы возвращаемся, мы возвращаемся в бой.
La gueule était cassée
Лицо было разбито,
Les yeux étaient en bas
Глаза смотрели вниз.
On nous voyait de loin
Нас видели издалека,
Déguisée en chagrin
Замаскированных под печаль.
Même en mille morceaux, les yeux brillent à nouveau
Даже разбитыми на тысячу осколков, глаза снова блестят,
Comme des morts de faim
Как у голодных волков.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient
Мы возвращаемся.
On revient
Мы возвращаемся.





Writer(s): Bruno Caliciuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.