Cali - Putain de vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cali - Putain de vie




Putain de vie
Проклятая жизнь
Je vais t'emmener danser, danser
Я поведу тебя танцевать, танцевать,
On va se saouler, saouler, saouler
Мы будем напиваться, напиваться, напиваться,
Et désobéir à cette putain de vie,
И не слушаться эту проклятую жизнь.
On va baiser, croquer, croquer
Мы будем целоваться, жадно любить, жадно любить,
L'amour dans mille femmes dégoulinantes de beauté
Любовь в тысяче женщин, истекающих красотой,
Déconner à mort dans cette putain de vie
Отрываться по полной в этой проклятой жизни.
On va gueuler, gueuler, gueuler
Мы будем кричать, кричать, кричать,
Dans la nuit des cons on va gueuler
В ночи глупцов мы будем кричать
Et leur pourrir la vie,
И портить им жизнь.
On va s'asseoir toi et moi, avec les anges
Мы сядем, ты и я, вместе с ангелами.
Tu es beau, tu es beau
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras,
Брось свои глупости, иди поплачь у меня в объятиях,
Viens te serrer trop fort mon ami, mon ami,
Прижмись ко мне крепко, моя любимая, моя любимая,
Tu es beau, tu es beau,
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras,
Брось свои глупости, иди поплачь у меня в объятиях,
Viens te serres trop fort mon ami, mon ami,
Прижмись ко мне крепко, моя любимая, моя любимая.
On va s'allonger dans la nuit déchirés
Мы будем лежать в ночи, израненные,
Compter les étoiles et toutes les années
Считать звезды и все оставшиеся годы,
Qu'il reste à cramer dans cette putain de vie,
Которые нужно сжечь в этой проклятой жизни.
J'ai attrapé le bouquet de la mariée
Я поймал букет невесты,
C'est moi qu'il faut suivre si tu veux te brûler
За мной нужно идти, если хочешь сгореть,
Je suis ta chance ce soir dans cette putain de nuit,
Я твой шанс сегодня вечером в этой проклятой ночи.
On va s'asseoir, toi et moi, avec les anges, avec les anges
Мы сядем, ты и я, вместе с ангелами, вместе с ангелами.
Tu es beau, tu es beau
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras,
Брось свои глупости, иди поплачь у меня в объятиях,
Viens te serrer trop fort mon ami, mon ami,
Прижмись ко мне крепко, моя любимая, моя любимая,
Tu es beau, tu es beau
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras, mon ami, mon ami
Брось свои глупости, иди поплачь у меня в объятиях, моя любимая, моя любимая.
On va s'asseoir, toi et moi, avec les anges, toi et moi,
Мы сядем, ты и я, вместе с ангелами, ты и я,
On va s'asseoir, toi et moi, avec les anges, avec les anges
Мы сядем, ты и я, вместе с ангелами, вместе с ангелами.
Et ce soir on jouera au ballon
И сегодня вечером мы будем играть в футбол
Avec le cadavre de ta dépression,
С трупом твоей депрессии,
Prépare-toi, ce soir je te propose la vie,
Готовься, сегодня вечером я предлагаю тебе жизнь,
On boira le champagne au goulot
Мы будем пить шампанское из горлышка,
La musique à fond mon ami, mon poto,
Музыка на полную, моя любимая, моя подруга,
On roulera vite, trop vite pour cette putain de vie.
Мы будем ехать быстро, слишком быстро для этой проклятой жизни.
Tu es beau, tu es beau
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras,
Брось свои глупости, иди поплачь у меня в объятиях,
Viens te serrer trop fort mon ami, mon ami,
Прижмись ко мне крепко, моя любимая, моя любимая,
Tu es beau, tu es beau
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras, viens te serrer trop fort, viens...
Брось свои глупости, иди поплачь у меня в объятиях, прижмись ко мне крепко, иди...





Writer(s): Bruno Caliciuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.