Caliban feat. Basti Basti - nebeL - traduction des paroles en russe

nebeL - Caliban traduction en russe




nebeL
Туман
Das ist die Realität - sie frisst mich auf
Это реальность она пожирает меня.
Traumwelt zerfällt - wo bist Du jetzt?
Мир грёз рушится где ты теперь?
Du bist gegangen ohne zurück zu schauen
Ты ушла, не оглядываясь.
Kein Wort - kein Blick
Ни слова ни взгляда.
Alles versinkt im Nichts - Ich folge ins Licht
Всё тонет в ничто я следую за светом.
An solchen Tagen (Tagen)
В такие дни (дни)
Seh' ich zu wie der Regen mein Leben benetzt
Я смотрю, как дождь омывает мою жизнь.
Ich versinke
Я тону.
An solchen Tagen (Tagen)
В такие дни (дни)
Zieh'n die Wolken schwarze Fragen
Облака нагоняют мрачные вопросы.
Das ist die Realität - sie frisst mich auf
Это реальность она пожирает меня.
Schwarze Fragen die mich plagen - ein Leben lang
Мрачные вопросы, что мучают меня всю жизнь.
Ich muss hier raus - doch der Himmel schreit,
Я должен выбраться отсюда но небо кричит,
Du bist mein in Ewigkeit!
Ты мой навеки!
Das ist die Realität - sie frisst mich auf
Это реальность она пожирает меня.
An solchen Tagen (Tagen)
В такие дни (дни)
Seh' ich zu wie der Regen mein Leben benetzt
Я смотрю, как дождь омывает мою жизнь.
Ich versinke
Я тону.
An solchen Tagen (Tagen)
В такие дни (дни)
Zieh'n die Wolken schwarze Fragen
Облака нагоняют мрачные вопросы.
Ich versinke im Nichts... im Nichts... im Nichts
Я тону в ничто... в ничто... в ничто.
Und ich spüre wie der Regen fällt!
И я чувствую, как падает дождь!
An solchen Tagen (Tagen)
В такие дни (дни)
Seh' ich zu wie der Regen mein Leben benetzt
Я смотрю, как дождь омывает мою жизнь.
Ich versinke.
Я тону.
An solchen Tagen (Tagen)
В такие дни (дни)
Zieh'n die Wolken schwarze Fragen
Облака нагоняют мрачные вопросы.
Ich versinke!!!
Я тону!!!





Writer(s): Doerner (de) Andreas, Goertz Marc, Sobtzick Bastian Georg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.